Non-compliance with the provisions of this Regulation should result in the application of penalties.
Niedopilnowanie więźnia może skutkować poważnymi sankcjami dyscyplinarnymi.
Failure to safeguard your prisoner can result in serious disciplinary action.
Każda próba przeszkodzenia nam będzie skutkować najpoważniejszymi konsekwencjami.
Any attempt to interfere with us will result in the most serious consequences.
Nie dostosowanie się będzie skutkować poważnymi karami finansowymi, opisanymi tutaj.
Failure to do so will result in severe financial penalties, detailed there.
Zaburzenia te mogą skutkować problemami wychowawczymi i zakłóceniem życia rodzinnego.
This disturbance could result in behavioral problems and disruption of family life.
Niestosowanie się do wymogów bezpieczeństwa może skutkować rozwiązaniem umowy.
Non-compliance with the security requirements may result in termination of the contract.
Tego rodzaju środki tymczasowe mogą skutkować zawieszeniem procedury przetargowej.
Such interim measures may result in suspension of the procurement process.
Doraźny przegląd może skutkować przyjęciem zmienionych dokumentów programowych.
An emergency review may lead to the adoption of revised programming documents.
Zmiana kolejności kryteriów nie może skutkować dyskryminacją.
The modification of the ranking order shall not result in discrimination.
Realizacja tych celów nie może skutkować zwiększaniem zdolności połowowej.
The pursuit of those objectives shall not result in an increase in fishing capacity.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe