Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
skupować

Tłumaczenie hasła "skupować" na angielski

buy
buying up
Masz tylko skupować dla mnie dolary.
All you need to do is buy me dollars.
Jednocześnie nie uważam, by inwestorzy powinni bezkrytycznie skupować wszystkie papiery.
That said, I don't think investors should just jump in and buy everything.
Na przełomie 2008 i 2009 r. SRB zaczęło skupować zapasy aluminium pierwotnego od hut.
At the end of 2008 and the beginning of 2009 the SRB started buying up stocks of primary aluminium from smelters.
Ale potem Rothschild zaczął potajemnie skupować konsole, poprzez swojego agenta, za ułamek tego, co były warte parę godzin temu.
But then Rothschild started secretly buying up the Consols through his agents at a fraction of their worth hours before.
Zakaz sądowy zostanie zniesiony i zacznie skupować więcej akcji.
He'll get the injunction lifted and buy more shares.
Niewiele firm jest gotowych, by samodzielnie skupować roszczenia, a odnalezienie właścicieli nieraz bardzo rozdrobnionych udziałów jest czasochłonne i trudne.
There are few companies that are ready to buy claims on their own, and finding owners of very fragmented shares is time-consuming and difficult.
EBC może dość łatwo skupować obligacje, by zrealizować cele swego programu, a skup ten nie wywołuje jak dotąd poważniejszych zakłóceń na rynkach.
The ECB has been able to buy bonds quite readily to carry out its QE programme, and they are not creating any major distortions in the market at the moment.
Zawsze będzie ktoś, kto będzie wyprzedawać bądź skupować aktywa i dokładnie ci ludzie przyczyniają się do swingów.
There will always be someone, who will sell or buy assets and exactly these people make swings possible.
W poszczególnych krajach funkcjonują gwarantowane ustawowo stawki, tzw. taryfy, po których zakłady energetyczne mają obowiązek skupować energię z elektrowni słonecznej.
In different countries there are legally guaranteed rates, so-called tariffs, at which electricity boards are obliged to buy electricity from solar power plants.
Dla nas najważniejsze jest to, że firmy operujące dziś w Polsce raczej starają się skupować udziały w spółkach posiadających więcej koncesji, a więc zwiększać swój zakres działania.
We find it more important that the companies operating in Poland today are rather trying to buy shares in companies owning more concessions, so increase their area of action.
Włoski bank centralny jest zależny od ECB i musi skupować włoskie obligacje.
The Italian central bank is dependent on the ECB and has to buy Italian government bonds.
Ostatnio wielu Romów w Zołotonoszy zaczęło skupować kurczaki w fermach drobiu i sprzedawać je we wsiach.
Lately, many Roma from Zolotonosha started to buy the chickens from the poultry farms and sell them in the villages.
Czy muszę skupować Coins do pożądanego Masternodes na giełdzie, po czym wysłać je do was?
Do I have to buy the coins for the desired masterternodes on a stock exchange and then send them to you?
Na przełomie 2008 r. i 2009 r. SRB zaczęło skupować zapasy aluminium pierwotnego od chińskich hut aluminium w celu stymulacji ceny tego towaru.
At the end of 2008 and the beginning of 2009 the SRB started buying up stocks of primary aluminium from Chinese aluminium smelters, in order to stimulate the price of the commodity.
Teraz, gdy EBC zaczął skupować obligacje korporacyjne, europejskie firmy mogą pożyczać pieniądze z zerową bądź wręcz ujemną stopą procentową i za nie kupić amerykańskie obligacje skarbowe, wypracowując zysk 1,4% bez ryzyka.
Now, when the ECB starts buying up corporate bonds, European companies can borrow money from the ECB at zero or negative rates to buy US treasuries, making a risk free 1.4% profit.
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, agencje interwencyjne skupować mogą jedynie odtłuszczone mleko w proszku o minimalnej zawartości białka. Ponadto, ceny skupu mogą różnić się, zależnie od zawartości białka. Powinny zostać ustalone metody obliczania cen skupu.
Under Article 7 of Regulation (EC) No 1255/1999, intervention agencies may buy in only skimmed-milk powder which has a minimum protein content. Furthermore, the buying-in price may vary according to the protein content. The method for calculating the buying-in price should be defined.
Wy dwaj, skupować akcje drewna, 100,000 akcji na minimum dwa tuziny rachunków.
You two, go long on timber, 100,000 shares, at least two dozen accounts.
Lata temu zaczęliśmy skupować wszystko, co otacza osiedle.
Years back, we began to acquire all that surrounds the project.
W związku z tym nie można skupować produktów rolnych, w których poziomy skażenia radioaktywnego są przekroczone.
Consequently, agricultural products in which such radioactive contamination levels are exceeded may not be bought in.
A gdy już nie miałem pomysłu, co począć z pieniędzmi, zacząłem skupować waluty.
And when I no longer knew how to spend my money, I bought securities and foreign currency.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 59. Pasujących: 59. Czas odpowiedzi: 89 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200