Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
składać

Tłumaczenie hasła "składać" na angielski

consist
submit
place
make
file
comprise
fold
lodge
include
contain
be made
assemble
put
lay
offer
pay
propose
tender
put together
express
store
fold up
proffer

Sugestie

144
115
Próbka musi składać się z reprezentatywnej porcji mięsa drobiowego przeznaczonego do konsumpcji.
A sample must consist of a representative portion of the poultry meat destined for consumption.
Inwestycja docelowo składać będzie się z kompleksu jedenastu budynków.
The investment will ultimately consist of a complex of eleven buildings.
Grupy wykonawców mogą składać oferty lub wysuwać swoje kandydatury.
Groups of economic operators may submit tenders or put themselves forward as candidates.
Organizacje producentów powinny składać roczne sprawozdanie po zakończeniu realizacji planów.
Producer organisations should submit the annual report after completion of the plans.
Zamówienia można składać poprzez formularz zamówieniowy dostępny na stronie internetowej.
Orders can be placed via the order form available on the website.
Oferty można składać tylko na całe partie.
Tenders may only be submitted in respect of whole lots.
Pytania do kandydatów można składać przed rozpoczęciem wyborów.
Questions to the candidates can be submitted until the election concludes.
Zajęcia te przede wszystkim będą się składać z ćwiczeń praktycznych.
These classes will consist, first of all, of practical exercises.
Za aktualny rok wniosek możesz składać w każdej chwili.
For the current year, you can submit a request at any time.
Osoby zatrudnione nie muszą więc składać rocznego zeznania podatkowego.
Therefore, those in employment do not need to submit annual tax returns.
Komisja kwalifikacyjna przeglądu składać się będzie z przedstawicieli wszystkich organizatorów.
The review's qualifying commission will consist of representatives of all the organizers.
Wniosek należy zawsze składać z wyprzedzeniem.
You should always submit your application in advance.
Komitet musi składać się z równej liczby przedstawicieli z różnych zainteresowanych sektorów.
The Committee must consist of an equal number of representatives from the different sectors concerned.
Wniosek o zwolnienie przez Komisję mogą składać jedynie strony prowadzące operacje montażu.
Only parties carrying out assembly operations may submit a request for exemption by the Commission.
Wnioski do KRS można składać osobiście lub korespondencyjnie oraz elektronicznie.
Applications to the National Court Register can be submitted in person or by mail and electronically.
Komitet sterujący powinien składać się ze wszystkich sygnatariuszy środka samoregulacji i Komisji.
The Steering Committee should consist of all signatories to the self-regulation measure and the Commission.
Wedle wskazówek Niemców Nationalrat miał się składać ze stu osób.
According to German instructions, the Nationalrat was to consist of a hundred (100) persons.
Użytkownicy mają prawo składać reklamacje dotyczące Usług świadczonych przez Usługodawcę.
The Users may submit complaints referring to the Services rendered by the Service Provider.
Jak spakujecie brezent, zaczniecie składać namiot menażerii.
When you get that canvas packed, I want every hand on the menagerie tent.
Ale składać wszystkie nadzieje na ramiona jednego człowieka.
But to place all our hopes on the shoulders of one man...
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 5577. Pasujących: 5577. Czas odpowiedzi: 116 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200