Wiem, że myślisz, że ty i twoja nagroda jesteście centrum wszechświata, ale musisz się ocknąć.
I know you think you and your award Are the center of the universe, but you have to wake up.
Potrzeba chwili takiej jak ta, by móc się ocknąć.
No, it's just, I guess it takes a moment like this to wake a guy up.
Europa musi się ocknąć i uświadomić sobie zaistniałą sytuację, a także spróbować określić strategiczne partnerstwo zarówno z Afryką jak i z Chinami, tak aby zapewnić zrównoważony rozwój kontynentu afrykańskiego.
Europe must sit up and take note of this situation and it must try to define a strategic partnership with both Africa and China to ensure the sustainable development of the African continent.
Nie przeczę, że jeśli zabrać Sycylijczyka z wyspy, może się ocknąć.
Widoczne tu ślady paznokci wskazują, że dziecko musiało się ocknąć na bliżej nieokreśloną chwilę przed śmiercią.
Tiny scratch marks here indicate Madison must have come around at some point before she drowned.
Nie rozumiałem potęgi tego przedsięwzięcia. Na szczęście naprawiłem błąd i jeszcze przed ukończeniem "Zapisu socjologicznego" zdążyłem się ocknąć, zreflektować, no i oczywiście grzecznie Zosię przeprosić za swoją arogancję, za brak wnikliwej refleksji, czyli mądrości.
Luckily I corrected my mistake and still before the completion of the "Sociological recording" I managed to wake up, to reflect, and - of course - apologize her politely for my arrogance, for my luck of reflection - luck of wisdom.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe