Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
samowolny

Tłumaczenie hasła "samowolny" na angielski

arbitrary
wilful
wayward
self-willed
willful
Zakaz handlu organami jest samowolny, to hipokryzja, i powoduje ogromne zbędne cierpienia.
Banning organ sales is arbitrary, it's hypocritical, and it results in massive needless suffering.
Obecnie w wielu krajach policja nie spełnia oczekiwań w tej kwestii i często ucieka się do użycia siły i broni palnej w sposób samowolny, nadmierny czy bezprawny.
In many countries, police currently fall short of this mark, and often resort to the use of force and firearms in an arbitrary, excessive or otherwise unlawful manner.
Nie dziwi mnie, że skoro był wśród postępowych Jezuitów, twój ksiądz jest zuchwały i samowolny.
With a progressive Jesuit upbringing, it's not surprising your priest is bold and wilful
Jestem trochę uparty, trochę samowolny.
I'm a little stubborn, a little wayward.
Jest samowolny i poniżający.
It's arbitrary and demeaning.
Uparty i samowolny, jednocześnie czuły i posłuszny.
Stubborn and self-willed, at the same time affectionate and obedient.
Jako prowodyra i podżegacza do burdy, w której bezprawnie zebrał się agresywny i samowolny tłum, ogłaszam cię winnym.
As ringleader and instigator of the affray, in which you did unlawfully assemble together a violent and unruly mob, you have been found guilty.
To jest samowolny, brutalny i paranoiczny system.
This is an arbitrary, brutal and paranoid regime.
Obowiązek ten dotyczy wszystkich praw człowieka i nie pozwala na samowolny wybór, który prowadziłby do form dyskryminacji i niesprawiedliwości.
This duty touches all fundamental rights, excluding that arbitrary picking and choosing which can lead to rationalizing forms of discrimination and injustice.
Myślisz, że mógłbym stracić wszystkie oszczędności i stać się samowolny?
You think I'd risk losing all my savings and be lawless?
Dowolność nie oznacza jednak działania w sposób samowolny, gdyż są jeszcze przepisy, limity, kryteria oraz procedura obejmująca gwarancje, a w każdym wypadku pozostaje jeszcze dochodzenie sądowe.
However, discretion does not mean acting arbitrarily, because there are rules, limits and criteria, there is a procedure with guarantees and, in any case, there is judicial control.
Nowy przewodnik ma na celu zlikwidowanie tej luki i dostarczenie legalnych i praktycznych działań, które państwa muszą podjąć, aby zapewnić, że policja nie będzie używać siły w sposób nadmierny, niewłaściwy, samowolny czy nielegalny.
These new Guidelines aim to close that gap and provide legal and practical measures which states can and must take to ensure police use of force is not excessive, abusive, arbitrary or otherwise unlawful.
Nie dziwi mnie, że skoro był wśród postępowych Jezuitów, twój ksiądz jest zuchwały i samowolny.
As undergraduate, theological student, and after his ordination in 1615 as Jesuit novice.
To był samowolny zamach.
Kim jest ten nowy, samowolny gubernator?
Who is this new governor?
On jest bardzo samowolny!
He's very willful!
Samowolny minister zbudował pocisk, który może dotrzeć do Nowego Jorku.
A rogue minister has built a missile capable of reaching New York City.
Obywatele muszą zacząć traktować samowolny styl rządzenia poprzedniej władzy... poprzedniej władzy... z należytym dystansem.
From now on, civilians should treating arbitrary style of governing of the former authorities of the former authorities with an adequate distance.
W wielu krajach policja stosuje gaz łzawiący, pociski gumowe i inną broń w sposób samowolny, nieuprawniony i nadmierny, co prowadzi do poważnych obrażeń i śmierci ludzi, często nie ponosząc przy tym żadnej odpowiedzialności.
In many countries police deploy tear gas, rubber bullets and other weapons in arbitrary, abusive or excessive use of force, causing serious casualties, including killing and maiming people, often with little or no accountability.
Obywatele muszą zacząć traktować samowolny styl rządzenia poprzedniej władzy... poprzedniej władzy... z należytym dystansem.
The people must the difference with the arbitrariness... of the current rulers understand.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 21. Pasujących: 21. Czas odpowiedzi: 32 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200