Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rozważyć

Tłumaczenie hasła "rozważyć" na angielski

consider
weigh
think about
look into
contemplate
entertain
ponder
reflect on
envisaged
explored
reconsider consideration reconsidered

Sugestie

Ponadto należy dokładnie rozważyć producenta produktu.
Also, you should carefully consider the manufacturer of the product.
Dlatego postanowiliśmy rozważyć je bardziej szczegółowo.
That is why we decided to consider them in more detail.
Powinien pan poważnie rozważyć kwestię wynajęcia kogoś do pomocy.
That's why you should really think about getting someone in to help you.
Przede wszystkim możemy rozważyć statystyki operacji.
First of all, we can consider the statistics of the operation.
Planując sypialnię warto rozważyć instalację podium.
When planning a bedroom it is worth considering the installation of the podium.
Warto rozważyć dostawę i łatwość montażu konstrukcji.
It is worth considering the delivery and ease of assembly of the structure.
Warto rozważyć dalsze podwyższenie kapitału EBI.
A further increase in the EIB s capital should be considered.
Prawisz dość mądrze, by rozważyć rozwiązanie polityczne.
Spoken like one wise enough to consider a political solution.
Jeśli naprawdę jesteś jego przyjacielem, powinieneś rozważyć tę możliwość.
If you truly are his friend, you would consider that option.
Jestem skłonny rozważyć wszystkie, najbardziej nawet zwariowane możliwości...
Look, I'm willing to consider all sorts of crazy possibilities here.
Mógłbyś to rozważyć, ponieważ postawiłem już kilka świątyń.
You might consider it, because I've set up temples all over.
W pewnym momencie będziesz musiała rozważyć usunięcie jajników.
At some point you'll also have to consider removing your ovaries.
W przypadku ławników musimy rozważyć więcej niż jedynie prawo i fakty.
Well, with a jury, there's a lot more than the law and facts that have to be considered.
Naprawdę powinnaś rozważyć przejęcie mojego mieszkania.
You should seriously consider taking over my apartment.
Moglibyśmy rozważyć zaangażowanie się do teraz.
In some countries... we'd be considered engaged by now.
Może powinnaś rozważyć osiągnięcie najpierw tego.
You know, maybe you should consider pursuing that first.
Musisz rozważyć gdzie się znajdujemy w całkowitym spektrum.
You have to consider where we stand in the overall spectrum.
Sądzę, że warto to rozważyć.
Yes, I suppose that is worth considering.
Pozostaję skłonny rozważyć wszystkie naukowe możliwości.
I remain willing to consider all scientific possibilities.
Powinnaś rozważyć przeprowadzenie zabiegu, o którym rozmawialiśmy.
You should really consider having the procedure we talked about. I don't know.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 6890. Pasujących: 6890. Czas odpowiedzi: 158 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200