Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
roztargnienienn

Tłumaczenie hasła "roztargnienie" na angielski

distraction
forgetfulness
absent-mindedness
absentmindedness
absent-minded
Jednym z najbardziej rozpowszechnionych naruszeń jest roztargnienie.
One of the most common violations is a distraction.
Niepokój podczas wykonywania zadań w grupie, zmęczenie, roztargnienie od proponowanej pracy.
Average performance. Restlessness when performing group tasks, fatigue, distraction from the work proposed.
Neurolog powie coś więcej, ale nastąpią pewne ubytki... Zwiększona drażliwość, roztargnienie, ograniczona ruchliwość.
The neurologist will talk more about this, but there are going to be deficits... increased irritability, forgetfulness, impaired mobility.
W wieku 35-50 lat połączenia te powoli się psują, powodując roztargnienie, demencję i inne choroby psychiczne "zarezerwowane" dla ludzi starszych.
At the age of 35-50, however, these connections slowly break down, resulting in forgetfulness, dementia and other mental diseases reserved for the elderly.
Zbyt często... liczysz na moje roztargnienie.
See here, Julia... you're counting too much on my absent-mindedness.
Zapomnienie i roztargnienie nie są mi znaneprzez słyszenie.
Forgetfulness and absent-mindedness are not familiar to meby hearsay.
To wszystko poprzez roztargnienie, wiecie?.
This could all be a distraction, you know?
Emocjonalna zmiana o takiej gwałtowności powinna być oznaką schizofrenii, jednak jest to również typowe roztargnienie tłumu w praktyce.
An emotional shift this rapid should be a sign of schizophrenia, but it is also typical crowd distraction at work.
Magiczne roztargnienie do życia, początkującego lub potwierdzonego, odkrywają przyjemność wykonywania skuterów wodnych w skuterze, które mogą pomieścić jedną lub dwie osoby.
A magical distraction to live, beginner or confirmed, explore the pleasure of the practice of the jet-ski in scooter that can accommodate one or two people.
Autor nie bez powodu podkreśla, że wszyscy nie mogli utrzymać z nią rozmowę i nawet kochający rodzice od czasu do czasu wyrzucał ją za roztargnienie.
No wonder the author emphasizes that all around could not maintain a conversation with her and even loving parents from time to time reproached her for distraction.
Ale jednocześnie włosy nie powinny mu przeszkadzać - ponieważ, ze względu na znaczenie wydarzenia, nie będzie czasu na roztargnienie.
But at the same time the hair should not interfere with it - because, because of the importance of the event, there will be no time for distraction.
Swego czasu, przez pana roztargnienie... czułem się bardzo niedowartościowany.
You know, there was a time when your forgetfulness... would have made me feel very rejected.
Dzięki Niemu uczymy się interesować wewnętrznym stanem osób, które nas otaczają, i z pomocą łaski Bożej stopniowo przezwyciężamy przeszkody, które stoją ku temu na drodze, takie jak roztargnienie, impulsywność czy oziębłość.
We learn from him to take an interest in the interior world of those around us, and with the help of grace we gradually overcome defects that make it hard for us to do so, such as distraction, impulsiveness or coldness.
Ale pomyśl tylko, ile godzin pracy traci się przez roztargnienie, zły nastrój, roztrząsanie różnych sytuacji i czekanie na telefon - wyjaśniłam. - Chyba tyle, co przez bóle pleców.
"Just think of the number of working hours lost through distraction, sulks, discussions to interpret situations and waiting for the phone to ring," I said.
Panie i panowie ławnicy, proszę wybaczyć me roztargnienie.
Ladies and gentlemen of the jury, forgive me if I seem distracted.
Ale pewnego ranka, przez roztargnienie, złapałem za ostrze.
Then, one morning, in the loos, I grabbed a blade...
Spieszyłem się, by cię przeprosić za moje roztargnienie.
I rushed over to apologize for forgetting so stupidly.
Twoje roztargnienie, pośpiech, naiwność i łatwość ich inwazji.
Your interruption, haste, and naivety ease its violation.
Takie roztargnienie to do mnie niepodobne.
Completely unlike me to forget it, isn't it?
Nie było ich też w żadnym innym miejscu, w którym Violet mogła je przez roztargnienie położyć.
They weren't in any other place that Violet might absentmindedly have put them.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 54. Pasujących: 54. Czas odpowiedzi: 79 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200