Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rozsadzać

Tłumaczenie hasła "rozsadzać" na angielski

burst
blow up
Motywy pokazane w skomplikowanym, dynamicznie rozrastającym się układzie, zdają się rozsadzać od wewnątrz płaszczyznę płótna.
The motives, depicted in a complex, dynamic arrangement, seem to burst from inside the canvas.
Warsztaty dla Małych i Dużych, podczas których nauczymy się jak przesadzać, rozsadzać i rozmnażać rośliny domowe.
Workshops for children and their parents, where they learn how to exaggerate, burst and breed houseplants.
Duma i zaszczyt powinny was rozsadzać.
Your pride and honor should burst forth.
Narastający kryzys systemu przyspieszył ten proces, który zaczął rozsadzać Związek Radziecki.
The growing crisis of the system accelerated this process, which began to tear the Soviet Union apart.
Dlaczego mój pies zaczęła rozsadzać od Pedigree Rodeo.
Why my dog began to break from the Rodeo pedigree.
Pod koniec lata (w zależności od pogody może to być nawet od początku września) można rozsadzać wiele krzewów, a w szczególności kosaćca niskiego czy margerytki, w celu ich ożywienia.
In later summer (depending on the weather from as early as the start of September), you can take up and divide numerous shrubs, especially dwarf iris or marguerites, for example, in order to revitalise them.
Wzmaga to ekspresję dzieła do tego stopnia, iż zdaje się ono rozsadzać otaczającą przestrzeń i tylko w tym kontekście wydaje się ono być pełne.
It intensifies the impact of the piece to the extent that it seems to blast the space; only within this context the work appears complete.
A ty po prostu nie przestajesz rozsadzać mojego telefonu
And you just keep on blowing up my phone
Byliny długowieczne, takie jak jeżówka (Echinacea) wystarczy rozsadzać co osiem do dziesięciu lat.
Long-life shrubs, like Echinacea, should be divided every eight to ten years.
Wiek XIII w Europie to czas, gdy żarliwa religijność zaczęła rozsadzać funkcjonujące dotąd formy uczestnictwa świeckich w życiu Kościoła.
Older demo recordings began to burst previous forms of laity participation in the Church's life.
A ja rozsadzać gości którzy przyjdą
And I can seat guests as they come
Dzisiaj będziemy rozsadzać mandragory.
Today we're going to re-pot Mandrakes.
Szata, która miała zakryć krwawiące rany, została zerwana, a wywołany tym ból zaczął rozsadzać mózg.
The robe, which is fused to the... dripping wound of his back, is then ripped off and the pain from this explodes in his brain.
Ja mógłbym rozsadzać gości,
I can seat guests as they come

Pozostałe wyniki

Ale jego szef przyjedzie to rozsądzić.
But his boss will come to settle it.
Użył strzelby, by rozsadzić sobie tył czaszki.
In room 217, he used a shotgun to blow out the back of his skull.
Mamy głośniki, które mogłyby rozsadzić budynek.
We've got speakers that could blow up a house.
Każdy elektroniczny impuls może rozsadzić całe przejście.
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube.
Próbuję go rozsadzić od środka ale kończy nam się czas.
Now, I've been trying to kill it from the inside, but we have run out of time.
Przywódca mafii, który rozsądza spory.
It's a criminal leader, respected enough by others to decide disputes.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 243. Pasujących: 14. Czas odpowiedzi: 140 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200