Twój zegar biologiczny może się rozregulować z powodu zbyt dużej ilości światła niebieskiego emitowanego przez ekrany laptopów, smartfonów czy tabletów.
Your inner clock can become out of balance due to the unnaturally high amount of blue light emitted from laptops, smartphones, tablets and other screens.
Neurotoksyna grzybicza o budowie zbliżonej do hormonu przysadki mózgowej (TSH) może z łatwością rozregulować cały układ hormonalny człowieka, ale przede wszystkim tarczycę.
Fungal neurotoxins with the structure similar to the pituitary gland hormone (TSH) can easily dysregulate the human hormonal system, but primarily the thyroid gland.
Tutaj warto też zaznaczyć, że nowoczesne bojlery, przy zaworach, które nie wolno dotykać (można je bardzo rozregulować) mają krótką informację - nie dotykać.
Here, it is worth noting that modern boilers have all the necessary information on valves - do not touch (they can be deregulated).
Ciekawe jak długo tam są? Dość długo, żeby rozregulować nam połowę układów.
Z upływem czasu sprzęt pomiarowy może się rozregulować i wskazywać niepoprawne wartości, co prowadzi do dostarczania roślinom wody z nieodpowiednim pH. Wskaźnik ręczny
Over time, it is possible that the measuring equipment will indicate incorrect values, which can result in water with an incorrect pH going to the plants.
Energia fotoniczna mogła je rozregulować powodując w programie defekt w momencie pojawiania się Grendela.
It might have created a defect in the program when Grendel shows up.
Wyciek energii fotonicznej do podzespołów mógł rozregulować węzły, powodując dysfunkcję programu w chwili pojawienia się Grendela.
Photonic energy leaking into the subsystems could certainly damage the nodes, and it might have created a defect in the program that occurs when Grendel shows up.
Może zdoła rozregulować jeden z neutralizatorów.
He may be able to slightly misalign one of the n'livia cores,
Wielu rybaków może odejść z zawodu, co może rozregulować tą całą gałąź gospodarki.
Miniony tydzień upłynął mi pod znakiem podróżowania. Przemieszczałam się między domem, Warszawą, Weroną i Londynem, ciągle na walizkach, cały czas w pośpiechu, ale dla takich wyjazdów warto 'rozregulować' swój codzienny tryb życia:)!
I was on the move between my home, Warsaw, Verona, and London, living out of a suitcase, always on the run, however, for such travels it is worth to "deregulate" one's daily routine:)!
Eksperymenty na małpach pokazują, że wirus umie rozregulować konkretne immunomodulatory.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe