Jeszcze jeden bolesny rozrachunek z sumieniem współczesnej ludzkości.
Yet another painful reckoning with the conscience of mankind.
Usługi te obejmują na przykład dokonywanie rozliczenia i rozrachunku gotówkowego oraz podobnych operacji ułatwiających rozrachunek.
Those services cover, for example, the execution of cash clearing and settlement and similar activities to facilitate settlement.
Przy obliczaniu pozycji krótkich netto nieistotne jest, czy uzgodniono rozrachunek pieniężny czy dostawę fizyczną aktywów bazowych.
In calculating net short positions, it shall be irrelevant whether a cash settlement or physical delivery of underlying assets has been agreed.
Infrastruktury rynkowe ułatwiają rozliczanie i rozrachunek płatności, papierów wartościowych i instrumentów pochodnych.
Market infrastructures facilitate the clearing and settlement of payments, securities and derivatives.
Rozliczenie i rozrachunek zawartej transakcji zgodnie z ustaleniami stron;
Clearing and settlement of the transaction as agreed by the parties;
CDPW propaguje wczesny rozrachunek w zamierzonej dacie rozrachunku poprzez odpowiednie mechanizmy.
It shall promote early settlement on the intended settlement date through appropriate mechanisms.
Uczestnicy mogą określić za pośrednictwem ICM domyślną kwotę płynności przeznaczonej na rozrachunek systemu zewnętrznego.
Participants may predefine via the ICM the default amount of liquidity set aside for ancillary system settlement.
Zgodnie z obowiązującymi międzynarodowymi standardami, rozrachunek pieniężny odbywa się w pieniądzu banku centralnego (PLN).
According to the applicable international standards, cash settlement is performed in central bank money (PLN).
CDPW wznawia rozrachunek natychmiast po zaradzeniu przypadkom bezprawnego tworzenia lub likwidowania papierów wartościowych.
The CSD shall resume settlement as soon as the undue creation or deletion of securities has been remedied.
Zasada ta obowiązuje niezależnie od tego, czy rozrachunek odbywa się na zasadzie brutto czy netto, oraz od tego, kiedy ma miejsce ostateczność rozrachunku.
This rule shall be followed regardless of whether settlement takes place on a gross or net basis and when finality occurs.
Zasady i procedury ułatwiające rozrachunek transakcji na instrumentach finansowych w zamierzonej dacie rozrachunku
Rules and procedures that facilitate the settlement of transactions in financial instruments on the intended settlement date
nieistotne jest, czy uzgodniono rozrachunek pieniężny czy dostawę fizyczną aktywów bazowych;
it is irrelevant whether a cash settlement or physical delivery of underlying assets has been agreed;
Jego wstawiennictwo złagodzi ludzkość, gdy stoją w oczekiwaniu na ostateczny rozrachunek z gardeł zwężonych, pocąc się obficie pod intensywneciepło słońca.
His intercession will alleviate mankind when they stand in wait for the final Reckoning with throats constricted, sweating profusely under the intense heat of the sun.
Ten sentymentalny rozrachunek i pożegnanie z akademią jest jednocześnie wyrazem zmagania z rzeczywistością artystyczną, ograniczeniami i akademickim postrzeganiem sztuki, które nierzadko w praktyce musi ulec przedefiniowaniu.
This sentimental settlement and farewell to the academy is also an expression of the struggle with the artistic reality, limitations and academic perception of art, which often in practice needs to be redefined.
Połączenie kompetencji i zasobów operacyjnych izb rozliczeniowych tworzących ECC otwiera pole do współpracy w przyszłych przedsięwzięciach, takich jak rozliczenie i rozrachunek płatności w czasie rzeczywistym.
Moreover, pooling of capabilities and operational resources from multiple ACHs within the ECC will open up possibilities for further cooperation in future developments, such as in the area of real-time clearing and settlement.
rozrachunek instrukcji pieniężnych pochodzących z platformy T2S; oraz
the settlement of cash instructions stemming from the T2S Platform; and
Jeżeli równoczesny rozrachunek wielostronny (»procedura 5«) systemu zewnętrznego jest w toku, stosuje się algorytm 4.
When simultaneous multilateral settlement ('procedure 5') in relation to an ancillary system is pending, Algorithm 4 shall run.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe