Marmoladę z podpisanego po angielsku słoika najwyraźniej trzeba tym razem rozparcelować między kilka słoików podpisanych po polsku, spośród których każdy otrzymuje swoją etykietę i adnotację "podawać w zależności od okazji".
The marmalade you spill into the English jar must now be spilled into a few Polish jars, each of them getting its own label and a note "serve depending on the occasion".
Pod koniec XIX wieku majątek rozparcelowano, a folwark Chełmce dostał się w prywatne ręce.
In the late 19th century, the property was parcelled out, and the farm manor Chełmce went into private hands.
Podczas drugiej fali kolonizacyjnej rozparcelowały się boczne doliny i przyległe wierchy.
Within the second collonization wave the side valleys and adjacent hills had been splitted.
Po wojnie dobra woźnickie przeszły w ręce skarbu państwa i zostały rozparcelowane.
After the war, the Woźniki estate went into the hands of the state treasury and was subdivided into parcels.
Każda przesyłka odprawiona jest jako pojedyncza zanim jej zawartość jest rozparcelowana do wielu adresów w różnych krajach/terytoriach docelowych.
Each shipment is customs cleared as a single unit before its contents are individually released for delivery to multiple addresses in different destination countries/territories.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe