Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rozparcelować

Tłumaczenie hasła "rozparcelować" na angielski

Z drugiej strony na trwający tydzień patrol pieszy zabrałbym jednak MRE - bo łatwiej ją rozparcelować i poupychać tu i ówdzie.
On the other hand, for a week-long walking patrol, I would take the MRE, because it is easier to disseminate it and to pack it here and there.
Aby zbadać uczucie, należy je rozparcelować.
To see through an emotional complex is to rob it of its power.
Możemy rozparcelować działkę i czerpać z tego dochód.
We can lot-out the land and charge rent.
Były to tereny bagnistych nieużytków, które Jórski postanowił rozparcelować.
These were businesses that Turgot had ordered be opened.
Marmoladę z podpisanego po angielsku słoika najwyraźniej trzeba tym razem rozparcelować między kilka słoików podpisanych po polsku, spośród których każdy otrzymuje swoją etykietę i adnotację "podawać w zależności od okazji".
The marmalade you spill into the English jar must now be spilled into a few Polish jars, each of them getting its own label and a note "serve depending on the occasion".

Pozostałe wyniki

Rozparcelowano je na mieszkania i kawalerki.
Now most of them are broken up into apartments, or bedsits.
Wkurza mnie, że rozparcelowali nam ekipę.
Over and out. I don't feel good about them splintering our team.
Z czasem teren cmentarza rozparcelowano na działki.
Over time, the cemetery area was divided into parcels.
Schen ślicznie rozparcelował części z utworu Reni Jusis - It's not enough.
Schen lovely ^^ divided a parts from the song: Reni Jusis - It's not enough.
Przed 1775 zostało ono rozparcelowane przez Habsburgów.
Before 1775 it was parcellated by Habsburgs.
W 1893 roku majątek został rozparcelowany.
By 1893 the fortune had vanished.
W 1823 r. część dóbr została rozparcelowana.
In 1823 a stockade was erected.
Po wyprowadzeniu majątek rozparcelowano, a dwór przeszedł pod zarząd Gminnego Związku Samopomocy Chłopskiej.
Pod koniec XIX wieku majątek rozparcelowano, a folwark Chełmce dostał się w prywatne ręce.
In the late 19th century, the property was parcelled out, and the farm manor Chełmce went into private hands.
Podczas drugiej fali kolonizacyjnej rozparcelowały się boczne doliny i przyległe wierchy.
Within the second collonization wave the side valleys and adjacent hills had been splitted.
Po wojnie dobra woźnickie przeszły w ręce skarbu państwa i zostały rozparcelowane.
After the war, the Woźniki estate went into the hands of the state treasury and was subdivided into parcels.
Każda przesyłka odprawiona jest jako pojedyncza zanim jej zawartość jest rozparcelowana do wielu adresów w różnych krajach/terytoriach docelowych.
Each shipment is customs cleared as a single unit before its contents are individually released for delivery to multiple addresses in different destination countries/territories.
W wyniku reformy, majątek rozparcelowano.
As a result of the reform, it was divided up...
Wydaje się, że całe terytorium Korcula i Peljesac rozparcelowano według stref interesów.
It would appear that the whole territory of Korcula and Peljesac was parcelled out according to zones of interest.
W latach 60. teren cmentarza został rozparcelowany.
In the 1960s the cemetery site was divided into parcels.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 34. Pasujących: 5. Czas odpowiedzi: 132 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200