Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rozjemcanm

Tłumaczenie hasła "rozjemca" na angielski

conciliator
peacemaker
mediator
arbitrator
arbiter
Peacekeeper

Sugestie

Niniejszy wykaz zawiera rodzaje informacji, jakie rozjemca mianowany w sporze tranzytowym powinien ujawnić w myśl zasad.
This list contains examples of information of the type that a conciliator appointed in respect of a transit dispute should disclose under the Rules.
Jeżeli rozjemca zdecyduje o stosowaniu więcej niż jednego języka, wszelkie dokumenty mogą być dostarczone w każdym z tych języków.
If the conciliator decides to use more than one language, any document may be provided in either language.
Rosja wielokrotnie działała jako rozjemca w rozstrzygnięciu sporu.
Russia has repeatedly acted as a peacemaker in the settlement of the dispute.
Będzie postrzegany jako utalentowany rozjemca, jak wam powiedziałem.
He will be seen as a talented peacemaker as I have told you.
Jestem... rozjemca pomiędzy dwoma grupami społeczeństwa które usiłują dojść do porozumienia.
I'm... a mediator between two sects of society that are trying to reach an accommodation.
Koma często zachowywał się jako rozjemca w Anteiku, zaprzestając argumentacje Touki i pozostałych pracowników, zaparzając im kawę.
Koma often acted as a mediator in Anteiku, stopping Touka and the other employees' arguments by brewing them coffee.
Każdy z języków może być używany w czasie przesłuchań, z zastrzeżeniem - jeżeli tak zadecyduje rozjemca - tłumaczenia i wykładni.
Either language may be used at hearings, subject, if the conciliator so decides, to translation and interpretation.
Mój przeciwnik wykorzysta cały ten ucisk, aby ukazać się jako wielki rozjemca ludzkości i wielu będzie mu wierzyć i podążać za nim.
My opponent will take advantage of all this tribulation to show himself as the great peacemaker and many will believe and follow him.
Nowy rozjemca ustala w porozumieniu ze stronami, w jaki sposób takie dowody mogą być wykorzystane.
The new conciliator, in consultation with the Parties, shall determine how such evidence may be used.
Jeżeli zalecenie nie przedstawiało w całości lub w części jednomyślnej opinii Komisji, każdy rozjemca będzie uprawniony do wydania odrębnej opinii.
If the recommendation does not represent in whole or in part the unanimous opinion of the Commission, any Conciliator shall be entitled to deliver a separate opinion.
Jako wasz rozjemca, myślę, że...
As mediator, here's what I think
Każdy rozjemca ma stały obowiązek ujawniania informacji opisanych w zasadzie 2 ust. 3, które mogą obejmować, co następuje:
Each conciliator has a continuing duty to disclose the information described in Rule 2(3), which may include the following:
W rezultacie Benvolio jest postrzegany jako rozjemca. Montague
As a result, Benvolio is seen as a peacemaker. Montague
4 stycznia, po ponad dwustu dniach od wyborów parlamentarnych, królewski rozjemca Johan Vande Lanotte przedstawił notę na temat reform [...]
On 4 January, over 200 days after the general elections, "royal mediator" Johan Vande Lanotte submitted proposals for the [...]
Jeżeli rozjemca rezygnuje, umiera lub, w opinii sekretarza generalnego, staje się niezdolny lub nie jest w stanie wykonywać swoich obowiązków, sekretarz generalny niezwłocznie powiadamia o tym fakcie strony i inne zainteresowane Umawiające się Strony.
If a conciliator resigns, dies or, in the opinion of the Secretary-General, becomes incapacitated or unable to perform his or her duties, the Secretary-General shall immediately notify the Parties and the other Contracting Parties concerned of that fact.
Odrodziłeś się jako wielki rozjemca.
You have recast yourself as the great peacemaker.
Czułem się jak wielki rozjemca.
I felt like the great peacemaker.
Nasz rozjemca jest bardzo pewny siebie.
Our mediator is very self-assured.
Jak się ma nasz rozjemca?
How's our mediator?
Tylko Rozjemca może wysłać upiorogłowych do Hadesu.
Pretty sure only Peacemaker can send revheads back to Hades.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 100. Pasujących: 100. Czas odpowiedzi: 73 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200