Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rozdmuchiwać

Tłumaczenie hasła "rozdmuchiwać" na angielski

fan
Po co rozdmuchiwać ogień?
Why fan the fire?
Lubi rozdmuchiwać nadzieje i niszczyć je.
He likes to pump people up then crash them.
Słuchaj, nie chcę tego jeszcze bardziej rozdmuchiwać, ale wiesz...
Well, look, I don't want to make it any bigger than it is, but you know, I...
Dopóki nie znamy odpowiedzi, nie ma sensu tego rozdmuchiwać.
Until we have answers, no need to escalate this any higher.
Znałam sporą grupę, która próbowała wszystko rozdmuchiwać słomką, ale nigdy nie wyglądało to tak jak powinno.
I knew a great group that tried to blow everything up with a straw, but it never looked as it should.
Niech pan przestanie rozdmuchiwać legendę Domowoja.
Stop creating a myth around the Ghost murderer.
To nie fair dal Niej robić rozdmuchiwać to co się stało.
It's not fair to her to make a big deal out of what happened.
Ojcze, nie ma potrzeby rozdmuchiwać tej sytuacji, dobrze?
Father, there's no need to escalate the situation, okay?
Możemy tego nie rozdmuchiwać?
Can we not make this a thing, please?
Zawsze musicie rozdmuchiwać problemy.
To byłby błąd rozdmuchiwać przeszłość.
It'd be a mistake to blow past it.
Nie ma sensu tego rozdmuchiwać.
No sense drinking over this.
Niech pan przestanie rozdmuchiwać legendę Domowoja.
Stop inflate myth about ghosts.
Nie warto aż tak rozdmuchiwać tej sprawy.
Nie ma sensu tego rozdmuchiwać, dopóki nie osiągniemy ustępstw.
There's no profit in escalating this until we get a firm agenda as to concessions.
Zdaję sobie sprawę, że się pani boi, ale nie powinna pani tak tego rozdmuchiwać.
Mrs. Biggs, I realize you're worried about this whole thing, but you shouldn't blow it out of proportion.
Nie powinienem tak rozdmuchiwać sprawy kłusowania przed Sir Timothym, mówiąc, że on zna winowajcę.
I shouldn't have made such an issue of the poaching with Sir Timothy, making it all about him knowing the culprit.
Lepiej tego nie rozdmuchiwać.
Nie ma sensu tego rozdmuchiwać.
No sense in your getting a lot of ridiculous publicity.

Pozostałe wyniki

Prezydent chciałby, żebyś tego nie rozdmuchiwał.
The president would like you not to pursue this.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 102. Pasujących: 19. Czas odpowiedzi: 284 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200