Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rozłamnm

Tłumaczenie hasła "rozłam" na angielski

split
division
schism
disunity
rift
dissent
seceding
Każdy większy rozłam lub niezrozumienie podważyłyby sens dziesięciu lat wysiłków na rzecz zniesienia granic i barier.
Any significant split or misunderstanding would undermine the decade-long efforts to remove borders and barriers.
Głosowanie potwierdziło tym samym rozłam w szeregach byłej centroprawicowej koalicji, podyktowany sprzecznymi interesami poszczególnych partii.
The vote confirmed the split in the ranks of the former centre-right coalition, which was dictated by the various parties' conflicting interests.
Wręcz przeciwnie, opłakujemy ten bolesny rozłam.
Quite the contrary, we lament this cruel division.
Nie, powiadam wam, lecz rozłam.
No, I tell you, but division.
Spowodowało to rozłam wśród Podróżników, pozwolając na wzrost czarownic.
It created a schism in the Traveler community, giving rise to the witches.
Zaczął się zarysowywać pierwszy wielki rozłam.
The first great division was about to take place.
W innych rodzinach jest rozłam, kiedy dzieci zbaczają i popadają w rozpacz.
In other families there is division, with children wandering off and falling into despair.
Przyszedłem dać Ziemi pokój, ale kiedy ludzie odrzucą mój dar, powstanie rozłam i wrzenie.
I came to bring peace on earth, but when men reject my gift, division and turmoil result.
Wśród jego załogi jeszcze mocniej zarysował się rozłam, zapoczątkowany już w trakcie kampanii wrześniowej.
Among the crew there appeared a stronger split, which was launched already earlier in the course of the September campaign.
Wybory 6 maja ujawniły dramatyczny rozłam miedzy politycznymi decydentami a obywatelami Europy.
The elections of May 6 have revealed the dramatic split between politicians and citizens.
Powstały w ten sposób rozłam pomiędzy wiarą a rozumem wyrządził niepowetowane szkody nie tylko religii, ale i kulturze.
The resulting split between faith and reason caused irreparable damage not only to religion but also to culture.
W ubiegłym roku w Partii Odbudowy nastąpił rozłam i nowy odłam założył swoją własną gazetę "L'Altro".
Last year Refoundation split, and the breakaway party founded its own newspaper, L'Altro.
Czy widzi Pan rozłam w Związku Polaków?
Is there a split in the Union of Poles?
Po śmierci Samuela, powstał rozłam w Slonimer Ḥasidim.
After Samuel's death, a split occurred among the Slonimer Ḥasidim.
Zrobiłam wielki rozłam w naszym królestwie.
I tore a great rift in our kingdom.
Ten nasz rozłam troszkę mnie martwi.
Jenny, this little rift of ours troubles me so.
Sentymentalne wyrażenie wskazujące na separację lub rozłam u istot emocjonalnych.
A sentimental phrase to indicate the separation or parting of emotional beings.
A teraz mamy pewien rozłam pomiędzy waszymi rozdziałami.
And right now, there's this friction between your chapters and Aria's.
Deklaracja niepodległości Kosowa pokazała też rozłam wśród państw członkowskich.
Kosovo's declaration of independence has also exposed a schism amongst Member States.
Ale najgorszym był rozłam z twoim ojcem.
But the worst was break from your father.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 291. Pasujących: 291. Czas odpowiedzi: 148 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200