Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
rewidować

Tłumaczenie hasła "rewidować" na angielski

revise
review
reconsider
frisk
audit
Po roku '89 nie pojawiły się żadne podmioty społeczne, które próbowałyby rewidować taką wizję historii.
After '89, no social subjects appeared which would try to revise such a vision of history.
Rettig ICC może w dowolnym czasie rewidować niniejsze Warunki, aktualizując informacje zamieszczone na tej stronie.
Rettig ICC may at any time revise these Terms by updating information included on this page.
Możecie rewidować sobie styl muzyczny, produkcję, brzmienie czy też wykonania osób w to zaangażowanych, jednak tym razem powinniśmy skupić się na czymś innym.
You can review the music style, production, sound or the performance of the ones involved, but this time the focus should be in a different place.
Można mieć nadzieję na to, że kiedykolwiek wyszukiwarki będą rewidować rozwiązanie, jednak najbliższe kilkanaście lat zmieniać politykę oni nie zamierzają.
It is hoped that someday, search engines will review the decision, but the next ten years to change the policy, they are not going.
Oto z takim bohaterem, zmuszając współczuć i rewidować swoje poglądy na życie, czytelnik może zapoznać się w opowiadaniu Płatonow).
That's the kind of hero that makes compassion and reconsider their views on life, can meet the reader in the story "soup" (Platonov).
Przyznając bowiem, że dziecko poznaje imiona ogólne i najbardziej abstrakcyjne wcześniej od konkretnych, wielu psychologów zaczęło rewidować tradycyjny pogląd, że myślenie abstrakcyjne rozwija się stosunkowo późno, w okresie dojrzewania płciowego.
Recognizing that the child learns the general and more abstract names earlier than the more concrete, many psychologists have begun to reconsider the traditional claim that abstract thinking develops comparatively late, that it develops only in the period of full maturation.
Należy jednak pamiętać, by nie myśleć życzeniowo, a opierać się na realnych danych oraz - co równie ważne - rewidować persony co kilka miesięcy.
However, it should be borne in mind that it's not about wishful thinking but relying on real data and - what's equally important - revising personas once in a few months.
Istnieje opinia, że zachodni kapitaliści będą rewidować rosyjskie projekty.
It is believed that Western capitalists will revise the Russian projects.
Avaaz może w każdej chwili, według wyłącznie własnego uznania, rewidować lub wnosić poprawki do niniejszej polityki.
Changes to the Privacy Policy Avaaz may revise or amend this policy at any time at our sole discretion.
Właśnie z powodu ważności języka angielskiego we współczesnym świecie, powinniśmy stale rewidować własną znajomość tego języka i dążyć do ciągłego doskonalenia swoich umiejętności konwersacyjnych, zawsze bowiem istnieje stopień wyżej.
Precisely because of the importance of English in the modern world, we should constantly review our own knowledge of this language and strive for continuous improvement of our conversational skills, because there is always a degree more.
W bardziej jastrzębim tonie wypowiedziała się obecna na konferencji G. Ancyparowicz, która nie wyobraża sobie żeby "trzeba było rewidować politykę pieniężną przez najbliższe trzy, może cztery kwartały".
A more hawkish view was taken by present at the conference G. Ancyparowicz who cannot imagine "a need for revising the monetary policy in the next three or maybe four quarters".
formułować, przyjmować i rewidować środki ochrony, opierając się na najlepszych dostępnych informacjach naukowych, zgodnie z postanowieniami ustępu 5 niniejszego artykułu;
formulate, adopt and revise conservation measures on the basis of the best scientific evidence available, subject to the provisions of paragraph 5 of this Article;
Państwa Członkowskie mogą rewidować określenie przeznaczenia niektórych wód, w szczególności w wyniku pojawienia się czynników nieprzewidzianych w czasie określania przeznaczenia, biorąc pod uwagę zasadę określoną w art. 8.
Member States may revise the designation of certain waters owing in particular to factors unforeseen at the time of designation, taking into account the principle set out in Article 8.
Nie wolno w ten sposób rewidować kobiet.
We're not allowed to strip search women.
I rewidować cię przez 5 lat z rzędu.
And audit you for five straight years.
Gdy odkrywamy nowe fakty historyczne oraz kłamstwa, błędy i uprzedzenia przeszłych historyków, musimy zgodnie z tym rewidować historiografię.
As we discover new historical facts and the lies, errors, and biases of past historians, we must accordingly revise historiography.
Firmy dopiero co zaczęły rewidować swoją strategię, gdy rosnąca popularność smartfonów, tabletów i podobnych urządzeń odroczyła spełnienie marzeń travel managerów o stałej kontroli lub nadzorze nad podróżującymi.
Because companies had only just begun to rethink their strategy when the rise of smartphones, tablets & Co. put travel management's dreams of permanent control or supervision of travelers on ice.
Gdzież jutro pójdziemy rewidować kieszenie, Jasiu?
Where shall we take a purse tomorrow, Jack?
Po co rewidować traktat, który wszedł w życie w zeszłym roku?
Why decide to revise a treaty that only came into force last year?
Czyli dlaczego warto rewidować przekonania z przeszłości i dlaczego tak ważna jest obecna chwila.
That is: why the present moment is so important and why it is worth reviewing beliefs from the past.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 338. Pasujących: 30. Czas odpowiedzi: 159 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200