Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
relacjonować

Tłumaczenie hasła "relacjonować" na angielski

report
report on
relate
narrate
Moim zadaniem jest relacjonować to obiektywnie.
It is my job to report the news objectively.
Jeśli kiedyś chciałaś relacjonować coś więcej niż pogodę, teraz masz okazję.
If you've ever wanted to report more than the weather, now is your chance.
Wkrótce będziemy relacjonować ostatnią konferencję z ponad 200 uczestnikami.
Soon we will report on the last conference with over 200 participants.
Pojechałam tam, by relacjonować rewolucję, pokojowe demonstracje.
I went there to report on the revolution, peaceful demonstrations.
Następnie mieli relacjonować swoje zdradzieckie działania w porządku chronologicznym.
Then the prisoners would relate their supposed treasonous activities in chronological order.
Irina Filsinger poprosiła nas kilka lat temu o przysyłanie fotorelacji z Białki, jako że sama tu nie bywa, a zależy jej na tym, żeby relacjonować u siebie na stronie najważniejsze pokazy świata - mówi Wiesław Pawłowski.
'A couple years ago Irina Filsinger asked us to send a footage from Białka, because she doesn't visit this place, and she is keen to relate on her Website the most important shows in the world', says Wiesław Pawłowski to.
Na tym polega moja praca, obserwować i relacjonować.
This is my job... to observe and report.
Na sali pojawią się również przedstawiciele mediów, którzy podobnie jak w ubiegłym roku, relacjonować będą przebieg wydarzenia.
Just like last year, the gala will be attended by media representatives reporting on the event.
Przed pierwszym wyjazdem założyła bloga (), aby relacjonować swój pobyt bliskim i prowadzi go do dziś, ma także swój kanał na YouTube.
Before first setting out for this country, she had started a blog () to report her stay to family members and she has kept it ever since.
Podróżować, zobaczyć świat z bliska, relacjonować to, co dzieje się na świecie, być częścią czegoś dużego.
Which is? Travel, see the world up close... report on what's really going on, be part of something big.
Akredytacje przyznawane są nieodpłatnie, wyłącznie mediom o charakterze publicznym, które zamierzają relacjonować przebieg danej rundy RSMP.
Accreditations for public media that intend to report the RSMP round are free.
Ale nie o tym chcę relacjonować, tylko o własnych przeżyciach, wyjątkowych i niezapomnianych godzinach późnego popołudnia i wieczoru.
But I don't want to report about that, but rather about the unprecedented and unforgettable hours of the late afternoon and evening.
Nie można jednak dostrzegać wydarzeń ani relacjonować ich bez żadnego punktu widzenia, perspektywy lub kontekstu!
It is impossible to observe or report events without some kind of a point of view, perspective, or context!
My powoli pakujemy walizki aby polecieć do Anaheim i relacjonować dla Was to niesamowite wydarzenie.
We are almost ready to fly to Anaheim and report for you from this magical place.
W tegorocznym Dniu Inwestora po raz kolejny oczekujemy udziału przedstawicieli AOHM, którzy będą relacjonować aktualne wydarzenia w wiosce dziecięcej oraz plany na przyszłość.
At this year's Investors' Day, AOHM representatives are expected once again to give their report on current affairs in the children's village and the plans for the future.
Wielkie dzięki dla mediów, które starały się rzetelnie relacjonować Paradę Równości 2016.
Many thanks to the medias that were trying to reliably report on the Equality Parade 2016.
Ponadto Przedstawicielom mediów nie wolno relacjonować żadnego turnieju bocznego, w którym uczestniczy lub zamierza uczestniczyć w ramach danego Wydarzenia.
In addition, Media Representatives are not permitted to report on any side event in which he/she has played or intends to play while at an Event.
Proszę traktować je jako pierwsze z cyklu tego rodzaju porównań - co ciekawsze postaram się relacjonować na łamach "HIGH Fidelity OnLine".
Please treat it as the first of a cycle of this kind of comparisons - I will try to report the more interesting ones in "HIGH Fidelity OnLine".
W trakcie ostatnich rozmów, chińskie władze dały do zrozumienia prezydencji słoweńskiej, że za kilka dni pozwolą grupie europejskich dziennikarzy wjechać do Tybetu i swobodnie relacjonować.
During the latest discussions, the Chinese authorities hinted to the Slovenian Presidency that, in the next few days, it would allow a group of European journalists access to Tibet and freedom to report.
Jednak większość naszych operatorów i naszych dziennikarzy działała w Egipcie potajemnie - zupełnie dobrowolnie - by relacjonować to, co działo się na Placu Tahrir.
But most of our camera people and our journalists, they went underground in Egypt - voluntarily - to report what happened in Tahrir Square.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 133. Pasujących: 133. Czas odpowiedzi: 107 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200