Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
pukać

Tłumaczenie hasła "pukać" na angielski

Nie pozwalaj dzieciakom pukać w szyby.
You don't let kids knock on the glass.
Thea, nie musisz pukać słoneczko.
Thea, you don't need to knock, sweetheart.
Anya... naprawdę musisz się nauczyć pukać.
Anya, you really have to get this knocking thing down.
A policja będzie pukać do naszych drzwi.
And the police will be knocking on our door.
Więc zamykam oczy i zaczynam pukać przeciwko ludziom.
So I close my eyes and start knocking against people.
Próbowałem pukać, ale chyba mnie nie słyszałaś.
I tried knocking, but I guess you- you couldn't hear me.
Musisz pukać zanim wejdziesz do pokoju dziewczyny.
You must knock before coming into a girl's room.
Próbowałam pukać, ale nie otwiera.
WOMAN: I tried knocking, he won't open.
Będziemy pukać do każdych drzwi, aż je znajdziemy.
Okay, we'll knock on every door till we find 'em.
Zacznę pukać wtedy, kiedy ty zaczniesz pracować.
I'll knock when you get a job.
Wszystko, co musisz robić to pukać.
All you have to do is knock.
Mówiłeś, aby pukać po męsku.
You said to knock in a manly fashion.
Tak jak w liceum, kiedy musiałaś się nauczyć pukać, zanim wejdziesz do mojego pokoju.
It was like in high school when you had to learn to knock before you came into my room.
To raczej przez dziennikarzy, którzy nie przestają pukać do drzwi.
No, it's the reporters that keep knocking on my door.
Miał uzasadniony powód, żeby pukać do drzwi.
He had a legitimate reason to knock on the door.
Pukać mocno, chyba jest pijany.
Knock hard, he's probably drunk.
Proszę pukać, to jest biuro.
Please knock, this is an office.
I nagle ktoś zaczął pukać do drzwi.
And someone starts knocking at the door.
Wtedy ktoś zaczął pukać do drzwi.
And someone starts knocking at the door.
Proszę nie wchodzić ani nie pukać, bo właśnie kładę dziecko do snu.
Don't bring it in or knock 'cause I'm just putting my baby to sleep.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 472. Pasujących: 466. Czas odpowiedzi: 74 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200