Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przywrócić

Tłumaczenie hasła "przywrócić" na angielski

Sugestie

Kiedy cywilizacja osiąga szczyt dekadencji, wracamy, by przywrócić równowagę.
Every time a civilization reaches the pinnacle of its decadence... we return to restore the balance.
By przywrócić porzšdek strażnicy potrzebujš swoich broni.
To restore order, the guards need their guns.
Istnieje zabieg, który mógłby przywrócić ci wzrok.
But there is a procedure that can possibly return your sight.
Musimy przywrócić świętą moc stworzenia tej zranionej planecie.
We must restore the sacred power of creation to this wounded earth.
Zbieramy pieniądze, by przywrócić prawowitego króla.
We were raising money to restore the rightful king.
Nie możemy przywrócić martwych do życia.
We can't restore the dead to life.
Skye, spróbuj przywrócić trochę oprogramowania z systemów samolotu.
Skye, try to restore some of the firmware in the plane's systems.
Musimy przywrócić wiarę w naszą markę.
We need to restore confidence in our brand, if you will.
Gab będzie potrzebowała pomocy aby przywrócić jej ducha.
Gab is going to need help to restore her spirit.
Musisz przywrócić mojego męża na tron.
You must restore my husband to the throne.
Wykonywałem kiedyś funkcjonalne przeniesienie mięśnia, żeby przywrócić pracę łokcia.
I did do a functional muscle transfer to restore elbow function once.
Teoretycznie, zamknięcie szczeliny powinno przywrócić barierę między stanami kwantowymi.
In theory, sealing the fissure should restore the barriers between quantum states.
Próbujemy przywrócić twoją reputację, a nie ją oczerniać.
We are trying to restore your reputation, not blacken it.
Musisz pomóc nam przywrócić sprawiedliwość na tej ziemi.
You must help us restore justice to the land, Hercules.
Doktorze Kuprin, próbujemy przywrócić połączenie.
Dr. Kuprin, we are trying to restore communications.
I zamierza przywrócić sukcesję Waszej Miłości.
And that she means to restore your grace to the succession.
A teraz pomagasz przywrócić Atlantydę do jej minionej chwały.
And now you're helping restore Atlantis to its former glory.
Chcę przywrócić Kościołowi jego zamierzchłą godność.
I want to restore the Universal Church to her former dignity.
Conrad musi przywrócić Danielowi dostęp do trustu jego dziadka.
We need Conrad to restore Daniel's access to his grandfather's trust.
Powinniśmy uzyskać wystarczającą prędkość, żeby przywrócić elektryczność.
That should give us just enough speed to turn the prop and get electricity.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 8113. Pasujących: 8113. Czas odpowiedzi: 110 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200