Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przypływać

Tłumaczenie hasła "przypływać" na angielski

come
arrive
Tak jak czułam że nie powinniśmy byli przypływać na tą wyspę.
Like I felt we shouldn't have come to this island.
Kto do cholery wpadł na pomysł aby tu przypływać?
Who the hell said to come here?
Zagraniczne jachty, łodzie i statki wycieczkowe mogą przypływać i zatrzymywać się w wodach wewnętrznych i terytorialnych Chorwacji dla przyjemności lub w udziale w zawodach sportowych i targach morskich.
Foreign yachts and boats may arrive and stay in the internal waters and the territorial sea of the Republic of Croatia for pleasure or tourist cruising or to participate in sports competitions and nautical fairs.
Nie musiał przypływać do Hardhome.
He didn't have to come to Hardhome.
Więc to może przypływać zza oceanu.
So, this could be coming from overseas.
Żeglarze lubią tu przypływać ze względu na dobre warunki do kotwiczenia i naturalnie osłonięty port.
Sailors here gladly return because of the good moorings and naturally protected harbour.
Większość rybaków wciąż jest w wiosce i mają zacząć przypływać tu jutro.
Most of the fishermen are still in the village and will hopefully start coming back tomorrow.
Nikomu nie wolno bez pozwolenia opuszczać wyspy, ani na nią przypływać.
Anyone landing or leaving without permission will be killed.
Po II wojnie światowej dzielnica bardzo się rozwinęła, między innymi dzięki temu, że niedaleko był port, do którego zaczęli przypływać Amerykanie - chętni do kupowania takich wyrobów jak kamea, biżuteria z koralu, złota - typowych dla Neapolu produktów.
After World War II, the district boomed, among other things, because it was close to the port where the Americans came - keen to buy such products as cameo, coral jewellery, gold - typical products for Naples.
Promy zaczęły przypływać do portu w 1897 roku, dzięki trasie do Travemunde ustanowionej w 1962 roku.
The ferries began sailing to the port in 1897 with the route to Travemunde established in 1962.
W nowym rozkładzie Connemara będzie opuszczać Cork w poniedziałki i piątki o 23:30 i przypływać do Santander o 8 rano w środę i niedzielę.
The new schedule will see Connemara leaving Cork on Mondays and Fridays at 11:30pm and arriving in Santander at 8am on the Wednesday and Sunday.
Nie powinniśmy tu nigdy przypływać
We are not even supposed to come here.
Nie chciałam tu przypływać.
Don't need your pity
W grudniu 2014 r. zabroniono europejskim firmom prowadzić turystyczny biznes z Krymem, a statkom wycieczkowym - przypływać do krymskich portów. Równolegle.
In December 2014 European companies were forbidden to conduct any tourism business with the Crimea, while all the cruise ships were banned from the Crimean ports.
Będziecie nią przypływać na kolejne konkurencje.
Take this with you and bring it to future challenges.
Z Senegalu do Polski może przypływać docelowo do miliona ton surowca fosforowego rocznie.
Annually up to a million tons of phosphate rock will be coming from Senegal to Poland.
Jednak nawet pominąwszy ten aspekt, to przecież te statki, które nagle mają zacząć transportować 40% brytyjskiej wymiany handlowej, wciąż muszą gdzieś przypływać.
Ships still need to dock somewhere. If they are suddenly to take over the transport of 40% of British international trade, the ports will need to be expanded.
Gdyby koleś, którego opisujesz, zaczął przypływać z tuńczykiem czarnopłetwym z Karoliny albo makrelą kawala z Miami, zauważylibyśmy to.
A guy like you're describing, he starts bringing in blackfin from Carolina or kingfish from Miami, we'd notice.
Po co tu przypływać, skoro towar wpada w łapy gangu z Baltimore... w dodatku nie obsłużą cię szybciej, a na koniec zgubią cały ładunek.
Why offload in Baltimore, except that a Baltimore gang... can turn your ship around faster than any other port... and will make sure your cargo... all your cargo, gets where it needs to go faster than anywhere else.
Nie powinniśmy tu nigdy przypływać
Should not be here.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 545. Pasujących: 20. Czas odpowiedzi: 198 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200