Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przyjemnośćnf

Tłumaczenie hasła "przyjemność" na angielski

Sugestie

Mieliśmy ogromną przyjemność wkręcania twojego umysłu.
We've had the immense pleasure of screwing with your mind tonight.
Będziemy mieli przyjemność nagrodzić najpiękniejsze Panie naszą biżuterią.
We'll have the pleasure to reward the most beautiful ladies with our jewellery.
Pamiętajcie, to ma być przyjemność.
Remember, it's supposed to be fun.
To przyjemność jeść kolację z rodziną.
It's fun to eat supper with your family.
Znajduję przyjemność w zabijaniu egzotycznych zwierząt.
You know, I'm happy killing exotic animals.
Niedawno miałem przyjemność doświadczyć włoską gościnność.
Por favor We recently had the pleasure to experience the Italian hospitality.
Mam wielką przyjemność powitać was tu dzisiaj.
And it is my great pleasure to welcome you here today.
Nie, zostawiłem ci tę przyjemność.
No, I assumed you wanted the pleasure to tell her.
Te zabójstwa chyba sprawiają mu przyjemność.
It's like these killings are pleasure crimes for him.
Ale czerpie też wielką przyjemność z pewnych wolności.
But he got great pleasure from taking certain 'liberties'.
Muszę przyznać, czerpię pewną... perwersyjną przyjemność z tego.
I must admit, I do get a certain... perverse pleasure out of it.
W tej betonowej dżungli, straciłaś prostą przyjemność życia.
In this concrete jungle, you lost your primal pleasure to live.
I obie wiemy że to czysta przyjemność zniszczyć cię.
And we both know it would be a simple pleasure to annihilate you.
Ludzie tu preferują fizyczną przyjemność i sceptycyzm.
The people here are given over to physical pleasure and scepticism.
Chyba że bierzesz szylinga za przyjemność.
Except when you charge a shilling for the pleasure.
To była prawdziwa przyjemność obcować z takim geniuszem.
It's been a pleasure being witness to such genius.
Czerpiesz perwersyjną przyjemność z odmawiania mi.
You take a perverse pleasure in turning me down.
Przynajmniej będę miał przyjemność z twojego towarzystwa.
Well, at least I will have the pleasure of your company.
Nie sądzę, abyśmy mieli przyjemność.
I don't think we've had the pleasure.
Czerpiesz z tego przyjemność, barbarzyńco.
You're taking pleasure in this, you barbarian.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 14240. Pasujących: 14240. Czas odpowiedzi: 110 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200