Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przychylnośćnf

Tłumaczenie hasła "przychylność" na angielski

favor
favour
kindness
goodwill
Można było wtedy zyskać ich przychylność.
People could try to gain their favor then.
Dziękujemy partnerom za współorganizację projektu, przychylność i wsparcie.
We thank all partners for co-organizing of the project, the favor and support.
Bezwartościowymi błyskotkami mającymi zyskać moją przychylność.
Worthless trinkets mean't to curry my favour.
Jako mąż zyskałbym przychylność w oczach innych.
As a man I'd gain favour in another's eyes.
Okazywałaś mi przychylność, gdy nie miałem nic.
You showed me kindness when I had nothing.
Jeśli chcesz zachować naszą przychylność, powinieneś poświęcić jej uwagę.
If you wish to retain our favour, you'd do well to pay it attention.
Aby zyskać Twoją przychylność ofiarowałem ci wszystko oprócz własnego życia.
I have offered you everything but my life to gain your favor.
Odnalazłam przychylność u Pana i błogosławieństwo między niewiastami.
I had found favor with the Lord, and I was blessed among women.
Wszechmocny wysłuchał ich modlitwy oraz zapewnił swoją przychylność i opiekę.
The Almighty heard their prayer and assured them of His favor and protection.
W zamian za posłuszeństwo zyskujesz przychylność Cezara.
You get Caesar's favor in exchange for obedience.
Uważałbym to za osobistą przychylność gdybyś mógła z tym poczekać.
I'd consider it a personal favor if you could wait a while.
Po prostu próbuje zdobyć przychylność, manipulując mnie w jakiś sposób.
Just trying to curry favour, manipulate me somehow.
Na szczęście, byliśmy w stanie utrzymać ich przychylność.
Thankfully, we've been able to retain their favor.
Nie w kwestiach nauki, ale środków, jakimi pan kupuje przychylność.
No, not of the science, but the means by which you purchase favour.
Pozwól mi znaleźć przychylność w twych oczach.
Let me find favor in your eyes.
Moja królowo, od zatarcia watykańskiego spisku przeciw tobie, zyskałem przychylność wśród szlachty.
My Queen, since foiling the Vatican's plot against you, I have new favor amongst the nobles.
Więc skierowałaś swoją przychylność na Johna...
So, have you granted your favour to John?
Musisz sobie zapracować na moją przychylność.
I can't be seen to be giving you a free ride.
Może z czasem namiętność zyska pani przychylność.
I hope, in time, passion may regain your better opinion.
Ja daję swoją tacie... żeby zdobyć przychylność.
I'm giving mine to my dad... keep that goodwill coming.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 468. Pasujących: 468. Czas odpowiedzi: 78 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200