Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przez

Tłumaczenie hasła "przez" na angielski

Sugestie

+10k
4975
Powierzchnia terenu ukształtowana przez działanie erozji, zwłaszcza przez płynącą wodę.
A land surface shaped by the action of erosion, especially by running water.
Interesy dzieci muszą być zabezpieczone przez odpowiedni dział świadczeń socjalnych albo przez adwokata.
Children's interests must be safeguarded by the appropriate social services department or by an advocate.
Korytarz przechodzi przez warstwę podprzestrzeni monitorowaną przez Borg.
Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg.
Porównywarki internetowe mogą być prowadzone przez prywatnego operatora albo przez organ publiczny.
Comparison websites may be operated either by a private operator or by a public authority.
Uszkodzeniom korzeni przez larwy ziemiórek można zapobiec przez zastosowanie odpowiedniego insektycydu.
Root damage caused by sciarid larvae can be overcome by the application of an appropriate insecticide.
Jesteśmy narodem napędzanymi przez indywidualną potrzebę ale też przez matematyczną konieczność.
We are a people driven not by individual need but by mathematical necessity.
Ale możesz powiedzieć kłamstwo nawet przez przypadek, przez nieuwagę.
But you can tell a lie even by chance, through inattention.
Doskonałe śniadanie zmiękczone przez dżemy przygotowanych przez właściciela z jego produktów.
Excellent breakfast softened by jams prepared by the owner with his own products.
Kurs rehabilitacyjny będzie ustalony przez lekarza a prowadzony przez fizjoterapeutę.
Rehabilitation course will be determined by the doctor and run by a physiotherapist.
Najpierw należy przebrnąć przez sieć utkaną przez nieufność.
First you have to pass through the nets woven by mistrust.
Większość była zorganizowana przez organizacje pozarządowe, ale także przez administrację publiczną.
Most of them have been organised by non-governmental organisations, sometimes also by the public administration.
Pobierane przez rośliny i wypłukiwane przez wodę wymagają ciągłego uzupełniania.
Picked up by plants and washed away by water, they require continuous replenishment.
Podobnie, naprawy dokonywane przez techników nieautoryzowanych przez sprzedawcę będą skutkować unieważnieniem gwarancji.
Similarly, repairs made by technicians unauthorised by the supplier shall entail cancellation of the guarantee.
Newsletter wysyłany jest wyłącznie przez nas lub przez naszych usługodawców.
The newsletter is distributed exclusively by us or by our appointed service providers.
Złożenie kwiatów będzie możliwe wyłącznie przez przekazanie ich osobom wyznaczonym przez organizatorów.
Laying flowers will only be possible by handing them over to persons appointed by the organizers.
Zostały faktycznie wykorzystane przez kulturystów przez długi czas.
It has actually been utilized by body builders for a very long time.
Te były wychwytywane i zmieniane przez wyspecjalizowane nanity reprezentowane przez romboidy.
These were swept up and modified by specialized nannites represented by diamond figures.
Zapobiega rozkładowi tłuszczów przez enzymy i wchłanianiu ich przez układ trawienny.
Prevents fat being broken down by enzymes and absorbed by the digestive system.
Rozwiązanie powinno umożliwiać integrację danych tworzonych przez poszczególnych projektantów branżowych, nadzorowanych przez projektanta prowadzącego.
The solution should enable the integration of data produced by individual industry-specific designers, supervised by a head designer.
Biodegradowalność znacznie zmniejsza stopień zanieczyszczenia środowiska przez produkty wytwarzane przez człowieka.
Biodegradability decreases significantly the level of environment pollution caused by products manufactured by humans.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1111588. Pasujących: 1111588. Czas odpowiedzi: 421 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200