Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przewrócony

Tłumaczenie hasła "przewrócony" na angielski

overturned
knocked over
tipped over
inverted
turned over
knocked down
Wózek na górze był przewrócony, cały pokój był splądrowany.
The cart upstairs was overturned, the whole room was ransacked.
Jeśli puchar zostanie przewrócony podczas próby, zostanie ponownie napełniony, wypity i usunięty z gry.
If the cup is overturned while trying, it is refilled, drunk and removed from the game.
Ten wyjątkowy system mocowania szkła zapewnia, że ekran nie może zostać przewrócony przez dzieci i zwierzęta domowe.
This unique glass mounting system ensures that the screen can not be knocked over by children and pets.
Słój z chrząszczami w mieszkaniu Michael'a został przewrócony.
The beetle jars at Michael's home were knocked over.
Gdy samochód byłby już przewrócony, łomem otworzyłbyś klapę i wyciagnął kasę.
Once the car's tipped over, you just crowbar open the trapdoor and you make off with the dough.
Jeśli jest przewrócony, to dusza udała się w lepsze miejsce, jasne?
If it's tipped over, it means their soul has gone on to a better place, okay?
czekając na wezwanie na rozmowę zauważyła, że świecznik na stole w jadalni jest przewrócony, a świeca leży obok niego;
waiting for the talk, she noticed that the candlestick on the table in the dining room was overturned and the candle was lying beside it;
To I've chętnie widziane Doc'S twarzy, gdy usłyszał jego bank został przewrócony.
I would've liked to seen Doc's face when he heard his bank was knocked over.
Statek może się wycofać, gdy tylko pojawią się przeszkody, a nawet jeśli zostanie przewrócony, popchnąć przepustnicę, automatycznie obróci się w górę. Płyń dalej!
The vessel can retreat whenever there are obstacles, and even if it is overturned, push the throttle, it will turn upward automatically.
Zdarzyło się to mniej więcej w 2000 roku - wykładałem wtedy historię sztuki w Lizbonie i właśnie tam, na zbiorczej wystawie sztuki współczesnej, zobaczyłem gigantyczny żyrandol; był on wielkości pokoju, przewrócony i złamany.
At that time, in about 2000, I was a lecturer in Art History in Lisbon, and there, in an anthology of modern artists, was his enormous chandelier, the size of a room, overturned and broken.
Nagle | Zbliża się tajfun "Ling Ling", statek zostaje przewrócony, a 14 członków załogi zostaje urat
Suddenly | Typhoon "Ling Ling" is approaching, a ship is overturned, and 14 crew members a
Przewrócony na ambonę i wgnieciony w gablotę z wężami.
Knocked over the pulpit, and then broke through a plastic lid that covered the snake pit.
Pomnik został przewrócony i ciągnięty przez statek.
So the statue was toppled over and dragged out of the harbor by ship.
Jeszcze jeden taki atak, a stanę się bezradny jak przewrócony krab, nie mogąc nawet...
One more of these attacks could leave me helpless like a crab on its back... unable to even...
Byłam jak żółw przewrócony na grzbiet.
I was like a turtle on its back.
Potem został przewrócony na te kamienie i przeciągnięty do tego miejsca.
Then he was knocked over these rocks, dragged to this point here.
Przestrzeń dziecięcego pokoju i dziecięcej kreacji niebezpiecznie kojarzy się z "zabawami" dorosłych - co dodatkowo podkreśla nawiązanie do husarii czy przewrócony mebel.
The space of a child's room and children's creation is dangerously associated with "games" of adults - which further emphasises the reference to hussars or an overturned piece of furniture.
Jednak później cały plan został całkowicie przewrócony do góry nogami.
But the entire plan was about to be turned completely upside down.
Świat jest przewrócony do góry nogami - dzisiaj mienie góruje nad możliwościami.
Possession nowadays seems to prevail over opportunities: it's the world upside down.
Potem w tenże 1939 rok jestem przewrócony na fiński front.
Then in the same 1939 it was thrown on the Finnish front.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 77. Pasujących: 77. Czas odpowiedzi: 154 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200