Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przesadzony

Tłumaczenie hasła "przesadzony" na angielski

exaggerated
over the top
overstated
over-the-top
replanted
over-exaggerated
overkill
transplanted

Sugestie

Jest dobrze napigmentowany, ale nie przesadzony.
It has a good pigmentation but I would say not exaggerated.
Tak, trochę przesadzony, ale dobry.
Yes, a bit exaggerated, but good.
Chociaż muszę powiedzieć, że złoczyńca był nieco przesadzony.
Though I must say... the villain was a bit over the top.
Uważam, że jest przesadzony i nieprzemyślany.
I think it is over the top and misguided.
Po trzecie stwierdzono ponownie, że obliczony przez Komisję wpływ podatku VAT był przesadzony i, jeśli byłby inaczej obliczony, różnica między krajowymi chińskimi i tajwańskimi cenami bezwodnika maleinowego byłaby nieznaczna.
Thirdly, it was again argued that the VAT impact as calculated by the Commission was overstated and that if this was differently calculated, the price difference between Chinese and Taiwanese domestic prices of maleic anhydride would be insignificant.
Bezosobowa przyjaźń, przesadzony śmiech, stukot szklanek i dźwięk cygańskich skrzypiec.
The impersonal friendship, the exaggerated laughter, the clink of glasses and the sound of gypsy violins.
Jednak zbyt ciasny jest często postrzegany jako przesadzony.
However, too tight is often perceived as exaggerated.
To połączenie gwarantuje elegancki, ale nie przesadzony efekt.
This combination guarantees an elegant but not exaggerated effect.
Potężny, ale nie przesadzony bas to jego główny wyróżnik.
Powerful but not exaggerated bass is one of the things that make it different.
Cały ten patos jest przesadzony, nie jesteśmy jakimiś influencerami.
This pathos are exaggerated, we are not some influencers.
Gratka dla fanów gatunku, ale zachwyt krytyków nieco przesadzony.
Perfect for fans of the genre, but critical acclaim a bit exaggerated.
Tym razem jego tweet nie jest przesadzony lub histeryczny.
For once his tweet is not emphatic, exaggerated or hysterical.
Album powiela typową wadę wydawnictw o chorobie - przesadzony patos.
The album reproduces the typical drawback of records about the disease - exaggerated pathos.
Makijaż sylwestrowy może być trochę przesadzony, mocno błyszczący lub bardzo minimalistyczny.
New Year's Eve makeup may be a little exaggerated, sparkly or very minimalist.
Jest mocno przesadzony. Zaznaczy jej obecność w tym filmie.
It's so over the top, it'll be her presence in the documentary.
Warto zaznaczyć jednak, iż hurraoptymizm związany z działaniem owego związku wydaje się być przesadzony, gdyż na dzień dzisiejszy nie znajduje on zastosowania w wielu przypadkach.
It is worth noting, however, that hurraoptimism associated with the operation of this relationship seems to be exaggerated, because today it is not applicable in many cases.
Problem może być przesadzony, jeśli dane są stale aktualizowane, ponieważ niedokładne znaczniki czasu mogą oznaczać, że niektóre aktualizacje nie zostały zakończone.
The problem can be exaggerated if the data is continually updated as the inaccurate timestamps may mean that certain updates are not completed.
Tytuł tego posta nie jest przesadzony ani nic z tych rzeczy - na prawdę czułam jakbym znalazła swoje miejsce.
The title of this post isn't exaggerated or anything like this - I seriously feel like I found my place.
Trochę przesadzony, nie sądzisz Darrena?
Little over the top, don't you think Darren?
Jednakże świątynia Salomona była jednym z największych budynków na świecie w owych czasach, choć uważamy poniższy komentarz Edersheima raczej za przesadzony.
Nevertheless, Solomon's temple was one of the grandest buildings in the world in its day, although we consider the following comment by Edersheim rather exaggerated.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 103. Pasujących: 103. Czas odpowiedzi: 115 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200