Mężczyźni powinni podjąć działania natychmiast, aby uniknąć przedwczesnego wypadania włosów.Należy poprosić farmaceutę lub dermatologa o zalecenie konkretnej kurecji jak tylko włosy na skroniach zaczną się przerzedzać.
Men should take action immediately to avoid premature hair loss - in other words, as soon as hair around the temples begins to thin. Ask a pharmacist or dermatologist to recommend specific treatments.
I musisz pomyśleć o tym, jak często go przerzedzać i gdzie później umieścić nowe pędy.
And you have to think about how often to thin out it and where to put new shoots later.
Partenokarpiczne ogórki nie mogą przerzedzać się zbytnio, są mniej podatne na choroby i gnicie z powodu słabej wentylacji i słabego oświetlenia.
Partenocarpic cucumbers can not thin out too much, they are less susceptible to disease and rot due to poor ventilation and low light.
Cięcie, odżywianie oraz stały dostęp do wody wpływają na jakość i wielkość owoców, do tego należy przerzedzać kwiaty, aby w optymalny sposób poprowadzić zawiązki. Ochrona czereśni w cieplarni
Cutting, nourishing and constant access to water affect quality and size of the fruit, and flowers must be shaped to guide the buds the optimal way.
Astronomowie za pomocą teleskopu zwanego Very Large Telescope (VLT, Bardzo Duży Teleskop) znajdującego się w Chile w Ameryce Południowej, spojrzeli w przeszłość i zaobserwowali galaktyki z czasu, kiedy wodorowa mgła zaczęła się przerzedzać.
Recently, astronomers used a telescope called the Very Large Telescope (or the VLT for short), which is based in Chile in South America, to look into the past and observe some of the galaxies from the time when the fog started to clear.
There's a consignment of silver coming down the Great North Road.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe