Pozwól mi zatrzymać ten przelotny pocałunek, który dzieliliśmy.
Let you, let me savor the fleeting kiss that we shared.
Wiesz, nagły, chwilowy i uwierz mi, przelotny.
You know, sudden, momentary and, believe me, fleeting.
Moment, jednakże przelotny, w którym skorzystamy z tego.
A slip, however fleeting, that we shall take advantage of.
Ten przelotny wiek, kiedy wszystko układa się dokładnie tak jak ma.
That fleeting age when everything just falls right into place.
A twój przelotny kochanek, mój domniemany ojciec biologiczny?
And the fleeting lover, my supposed biological father?
Mój związek z Aidenem był przelotny i zdarzył się długo przed nami, ale twojej matki nie obchodzą fakty.
What I had with Aiden was fleeting and long before us, but, obviously, facts are irrelevant to your mother.
Ale jest to w czasie przeszłym, więc mówią "przelotny."
But it's in the past tense, so they say "fleeting."
Tylko tyle by wystarczyło... skinienie głowy przyszłego króla, a ukłon w stronę jakiegoś strażnika, a jego zamiar, choćby przelotny, przyniósłby moją śmierć.
That's all it would have taken... a wave of the future king's head, a nod to some guards, and his intent, however fleeting, would have resulted in my death.
Podczas przerwy spowodowanej kontuzją barku, czując przelotny charakter kariery profesjonalnego sportowca, Szarapowa postanowiła skoncentrować się na rozwijaniu swojego nazwiska jako marki.
During the layoff due to her shoulder surgery, sensing the fleeting nature of a professional athlete's career, Sharapova decided to focus on developing her name as a brand, beginning with meeting with her sponsors more extensively to further her brand.
Ile czasu jeszcze upłynie, zanim zaczniecie traktować czas, jako ruchome odbicie wieczności a przestrzeń, jako przelotny cień rzeczywistości rajskich?
How long before you will regard time as the moving image of eternity and space as the fleeting shadow of Paradise realities?
Nawet przelotny deszcz może zamienić się w tajfun.
Even if it is just a temporary rain now, but there might be a typhoon later.
Deszcz wydawał się przelotny, ale ciągle pada.
It looked like the rainstorm was going to pass, and it hasn't passed at all.
Pomijając przelotny flirt z tyłu taksówki.
Not to mention a fleeting dalliance in the back of a cab.
Niespodziewany impuls, przelotny flirt, jeden drink za dużo...
Casual impulse, an idle flirtation, one drink too many.
Ale być może to był tylko przelotny impuls którego wielki zapał uczynił podejrzanym.
But perhaps it was only a fleeting impulse whose very fervor made it suspect.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe