Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przekreślać

Tłumaczenie hasła "przekreślać" na angielski

cross out
eliminate
Bardzo niska waga może mu nie pomóc, ale stawka jest słaba, więc nie można zupełnie przekreślać jego szans.
Very low weight may not help him, but the competitors are weak, so we cannot completely cross out his chances.
Wcześniej odmówiła mu dwa razy, ale od kiedy była przygnębiona z powodu jajników Miranda postanowiła, że w jej położeniu nie może przekreślać mężczyzn ze względu na zwykłą łysinę.
She'd refused him twice before, but since she was down to her last ovary Miranda decided she was in no position to eliminate men on the basis of hair plugs.
Fakt, że zakończył się on powodzeniem zarówno dla mnie, mojego pracodawcy jak i firmy CTER na pewno jest istotny z punktu widzenia mojej oceny współpracy z Panem Piotrem ale nie powinien przekreślać obiektywnej oceny tej współpracy.
The fact that it ended with a success for myself, my employer and CTER, is certainly significant from the point of view my evaluation of the cooperation with Mr. Goliński, but it should not eliminate an objective assessment of this cooperation.
Ale nie musimy przekreślać jego profesji.
No, but we need not give up his profession.
Nie można przekreślać człowieka z powodu jego brata czy kolegów.
Further, you can't condemn a man for his brother or friends.
Jestem świadom, że jest to trudne dla ciebie przekreślać naszą przeszłość.
I'm aware that this is difficult for you given our past.
Przez telefon ma trochę irytujący głos, ale staram się jej nie przekreślać.
She kind of has an irritating phone voice, but I'm keeping an open mind.
Mimo to, nie powinno się ich przekreślać.
We shouldn't write them off, though.
Coś mi mówi, że nie powinniśmy go jeszcze przekreślać.
Something tells me we shouldn't write him off yet.
Zaczęłam wszystko przekreślać i pisać nowe rzeczy.
I started writing in the new stuff.
Przekreślać człowieka, bo lubi winogrona?
Assassinate a man's character because he's fond of the grape?
Mimo to wspomnianego serwisu nie wolno całkowicie przekreślać.
However, the service should not be completely discounted.
Hera, nikt z nas nie chce przekreślać Kanana.
Hera, none of us want to give up on Kanan.
Może rzeczywiście nie powienienem jeszcze przekreślać całkowicie tego filmu.
I should probably give the movie another chance.
Tylko dlatego, że mają dziecko nie znaczy, że musimy ich przekreślać.
Just because they have a baby doesn't mean we should discriminate.
Politolodzy, jak wspomniany Fesenko, wskazują, że nie należy przekreślać szans obecnego prezydenta.
Politician scientists, like Fesenko, indicate that the current President's chances should not be undermined.
Bo nie godzę się, aby przekreślać całe życie tego człowieka.
Because I refuse to erase a man's lifetime?
Nie powinno to ich przekreślać lecz być okazją do spojrzenia z wielu perspektyw.
This should not be a reason to resign from them, but the chance to look from many perspectives.'
Zarazem jednak Bruksela nie chce - i słusznie - jednoznacznie przekreślać ich marzeń o członkostwie.
At the same time, Brussels does not want to reject these countries, and rightly so.
Przynależności do historii, z jej wzlotami i upadkami, nie można i nie powinno się przekreślać.
Belonging to German history, with its strengths and its weaknesses, is something that cannot and must not be erased.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 603. Pasujących: 37. Czas odpowiedzi: 293 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200