Dziękuję prezydencji Rady oraz moim kolegom posłom za znakomitą współpracę i jestem pewien, że zdołamy pomyślnie przegłosować owo sprawozdanie w tym tygodniu.
I would like to thank the Council Presidency and my fellow Members for their excellent cooperation, and I am sure that we will be able to successfully vote on the report this week.
Albo inny przykład wady demokratycznej: ciała ustawodawcze nabierają w demokracji przekonania, że mogą wszystko - mogą więc przegłosować nie tylko, że marchewka jest owocem, lecz również - co jest dobre, a co złe.
Or, there is another example of the democratic disadvantage: legislative bodies are starting to believe that they can do everything - so, they can outvote not only the fact that a carrot is a fruit, but also - what is good and what is bad.
Jest to metoda premiująca przede wszystkim największe państwa UE, a jak pokazała niedawna historia - Europa Zachodnia lub sama tylko strefa euro dość łatwo mogą przegłosować kraje Europy Środkowej.
This is a method that chiefly rewards the EU's largest countries and - as recent history has shown - Western Europe or just the euro zone alone could easily outvote the countries of Central Europe.
Arytmetyka czasami zawodzi, a praw i geografii nie da się przegłosować.
Arithmetic is not always right, and laws and geography cannot be outvoted.
Co, nie potraficie nawet przegłosować, kiedy urządzić głosowanie?
A senat zgodził się przegłosować uchylenie Aktu Dreyfus'a.
And the Senate finally agreed to vote on the repeal of the Dreyfuss act.
Wydaje się, że wszyscy chcą przegłosować Pakiet Mobilności jeszcze przed październikiem, aby móc rozpocząć kampanię wyborczą tuż po tym.
It seems that everyone wants to vote on the Mobility Package before October to start the election campaign soon after.
Wieszczy przy tym, że choć chciałby, żeby udało się przegłosować ostateczny kształt Pakietu Mobilności jeszcze za kadencji obecnego Parlamentu, to jednak obawia się, że "debata toczona w najbliższych miesiącach nie będzie się odbywała w zdrowej atmosferze".
He also believes that although he would prefer not to vote on the final shape of the Mobility Package during the current parliamentary term, he is afraid that "the debate in the coming months will not take place in a healthy atmosphere".
Ostrzega, że Parlament Europejski już wszystko może przegłosować - nie tylko, że marchewka jest owocem, lecz również - co jest dobre, a co złe.
He warns that the European Parliament can outvote everything now - not only that a carrot is a fruit but also - what is good and what is bad.
Teraz, gdy dziadek nie żyje, dziedziczę większość majątku, co oznacza, że mogę przegłosować innych Leonich, którzy chcieliby mieć to, co już mam.
Now Papa is dead, I inherit more of the sheepfold, which means I can outvote the other Leonis, who are after the part I already had.
Wspólnota może przegłosować dewelopera - Jacek Kosiński Usługi
Condominium may outvote the developer - Jacek Kosiński Services
Ale musimy przegłosować sprawę finansowania szkoły.
But we do have this school funding initiative to vote on.
Jutro możemy to przegłosować na sesji plenarnej.
Maybe we can vote for it in our plenary session tomorrow.
Wreszcie jesteśmy gotowi przegłosować dwie propozycje Rady z zeszłego miesiąca.
We are finally ready to decide on two proposals for this Council from last month.
Poczułabym się szczęśliwsza i silniejsza jak byśmy mogli to przegłosować.
I would feel happier and stronger if we vote on it.
Tylko dwóch akcjonariuszy miało dość udziałów, by to przegłosować.
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe