W odniesieniu do metod zarządzania, dla większej jasności należy przeformułować odpowiedni artykuł rozporządzenia finansowego.
As regards methods of management, the relevant Article of the Financial Regulation should be restructured for the purpose of clarity.
Poprawkę 74 należy w znacznej części sprawdzić pod względem technicznym oraz przeformułować w oparciu o oprogramowanie konieczne do zapewnienia elektronicznego przetwarzania europejskiego nakazu zapłaty.
Amendment 74 must be substantially verified from a technical point of view and must be re-drafted on the basis of the software needed to ensure an electronic processing of the European order for payment.
Wspomniany biznesplan może zatem zostać wykorzystany jako źródło danych, ale należy go przeformułować w celu zastosowania testu prywatnego inwestora.
This business plan can therefore be used as a source of information, but must be reworked so that it can be used to apply the market economy operator test.
W przypadku braku kompatybilności pomiędzy nimi, należy przeformułować cel lub go zmienić.
In the absence of compatibility between them, the goal should be reformulated or changed.
Zdecydowanie spełnia potrzebę pacjentów by być poinformowanym, może też pomóc przeformułować przekonania na temat choroby i jej leczenia.
It surely satisfies patients needs for information and may help to reformulate beliefs about their illness and its treatment.
Proszę spróbować zwiększyć odległość wyszukiwania, przeformułować miejsce docelowe, lub zawężenie daty.
Please try to expand the search distance, rephrase your destination, or narrow down the dates.
Długo wpatrywałem się w moją listę i zastanawiałem jak przeformułować pytania.
For a long time I stared at my list and wondered how to reformulate the questions.
W przypadku impasu konwencja może również spróbować przeformułować głosowaną sprawę aby uzyskać bardziej konklusywne wyniki.
In case of impasse the convention may also try to reformulate the mater that is voted in order to receive a more conclusive outcomes.
Tekst możesz przeformułować bez większego wysiłku i czasu, ale zagwarantowany jest postęp.
You can rephrase the text without much effort and time, but progress is guaranteed.
Dlatego warto dziś spojrzeć na problematykę ekonomiczną przez pryzmat antropologii, tak by przeformułować problemy i przedefiniować podstawowe kategorie organizujące dyskurs ekonomiczny.
This is why today it would be advisable to look at economic issues through the lens of anthropology, so as to reformulate problems and redefine basic categories organising the discourse of economics.
Hirsch sugeruje, że teoria BCS nie może być prawidłową teorią nadprzewodnictwa i należy ją całkowicie przeformułować.
Hirsch suggests that the BCS theory cannot be a correct theory of superconductivity and it should be completely reformulated.
Zmuszeni byliśmy ograniczyć skalę zadań, zmniejszyć zespół i wynajmowaną przestrzeń biurową, a także częściowo przeformułować działania.
We have been forced to limit the scale of our activities, reduce the amount of members in our team and our rented-out work space.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe