Samych enzymów nie można przedawkować, nawet biorąc je do kilku posiłków w ciągu dnia, natomiast witaminy czy pierwiastki będą się kumulować, zakłócając równowagę.
The enzymes themselves can't be overdosed, even if taken with several meals during the day, but vitamins or elements will accumulate and disrupt the body's balance.
Praktycznie nie zachorują, są raczej wszystkożerne, ale trująca roślina nie będzie, trudno jest przedawkować.
They practically do not get sick, they are rather omnivorous, but the poisonous plant is not going to be, it is difficult to overdose.
Pamiętać należy że wody lecznicze działają tak jak lekarstwo i nie można ich przedawkować, bo mogą zaszkodzić.
Keep in mind, that medicinal waters work like medicine, and therefore, can be overdosed.
Ponadto w naszej świadomości utrwaliło się przekonanie, że witamin nie można przedawkować i nie wywołują skutków ubocznych.
In addition, our consciousness is perpetuated belief that vitamins can not be overdosed and do not cause side effects.
Preparat jest naturalny i nietoksyczny, a jego nadmiar jest wydalany z moczem, stąd trudno go przedawkować.
The product is natural and non-toxic, and the excess is excreted in the urine, hence it's difficult to overdose.
Mocznik jest bezpieczny i nie można go przedawkować oraz nie wykazuje działania alergizującego.
As it is safe, it cannot be overdosed and has no allergenic properties.
Ważne jest, aby uważnie przeczytać instrukcje i nie przedawkować koncentratu, rośliny nie lubią tego.
It is important to carefully read the instructions and not to overdose the concentrate, the plants do not like it.
Wszakże ból i cierpienia łatwo byłoby "przedawkować", zaś ich przedawkowanie zamieniłoby ziemię w rodzaj piekła.
After all, the pain and suffering would be easy to "overdose" and their overdose would change down the Earth into a kind of hell.
Instrukcja użytkowania Glicyna: jak przyjmować, przeglądać, przedawkować
Instructions for use Glycine: how to take, reviews, overdose
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe