Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
przeciwdziałanienn

Tłumaczenie hasła "przeciwdziałanie" na angielski

Sugestie

74
Odpowiedzialność za projekt umożliwiający przeciwdziałanie powstawaniu odpadów i recykling powinna spoczywać na producentach.
The responsibility for design for prevention and recycling should lie on producers.
A przeciwdziałanie terroryzmowi to priorytet dla FBI.
And terrorism prevention is the fbi's top priority.
Litewskie przeciwdziałanie rosyjskiej ofensywie informacyjnej przynosi stopniowe skutki.
The Lithuanian counteraction the Russian informational offensive starts to bring about the effects.
Konsekwentne przeciwdziałanie, edukacja i komunikacja może stanowić antidotum na radykalizację, nienawiść i przemoc.
Consistent counteraction, education and communication may be the antidote to radicalization, hate and violence.
Głównym celem tego porozumienia jest przeciwdziałanie globalnemu ociepleniu.
The big goal of this agreement is to counteract global warming.
Niezmiennie główny celem aplikacji pozostaje przeciwdziałanie rozprzestrzenianiu się COVID-19.
Invariably, the primary purpose of the application is to counteract the spread of COVID-19.
Nasz pragnienia są bardzo konkretne: przeciwdziałanie konfliktom oraz zarządzanie kryzysami cywilnymi, Lady Ashton.
What we want is very concrete: conflict prevention and civilian crisis management, Lady Ashton.
Leczenie i przeciwdziałanie inwazji pcheł (Ctenocephalides spp.).
Treatment and prevention of flea infestation (Ctenocephalides canis and C. felis) in dogs.
Zintegrowana zapora, obsługa sieci VPN, przeciwdziałanie wtargnięciu, funkcje antywirusowe i przeciwdziałanie wyciekowi danych zapewniają wysokowydajną ochronę.
Integrated firewall, VPN, intrusion prevention, antivirus, and data leakage prevention deliver high-performance protection.
Dlatego należy szukać sposobów na przeciwdziałanie tym niekorzystnym zmianom gospodarczym.
It is therefore right to look for ways to counter this unfavourable economic development.
Myślę, że byłby to skuteczny sposób na przeciwdziałanie cyberterroryzmowi.
I think that this would be an effective way to combat cyber-terrorism.
Jego głównym celem jest skuteczniejsze przeciwdziałanie finansowaniu terroryzmu.
Its main goal is more effective combating of financing of terrorism.
Po pierwsze konieczne będzie skuteczne przeciwdziałanie nadużyciom nowego narzędzia.
First it will be necessary to combat abuses of this new tool.
Głównym zadaniem stosowanej ochrony jest przeciwdziałanie nielegalnemu kopiowaniu.
Main task of the protection measures applied is to protect against illegal copying.
Studenci to istotni adresaci działań mających na celu przeciwdziałanie używaniu substancji psychoaktywnych.
Students constitute an important recipient of actions aimed at counteracting the use of psychoactive substances.
Ich zadaniem jest wykrycie oraz przeciwdziałanie skutkom pożaru lasu.
Their task is to detect, fight and counteract the fire forest effects.
Zasada jest prosta, przeciwko działaniu stosujemy przeciwdziałanie.
The principle is simple, against the action of the applied resistance.
Nasze zaangażowanie w przeciwdziałanie pandemii grypy wpływa na możliwe następstwa.
Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes.
Wczesne wykrywanie i przeciwdziałanie występowaniu czynników ryzyka może radykalnie zmniejszyć zachorowalność w przyszłości.
Early detection and counteracting the occurrence of risk factors may radically decrease the morbidity rate in the future.
Celem tej konferencji - stanowcze przeciwdziałanie zagrożeniu chorobami zakaźnymi.
The purpose of such a conference - a vigorous response to the threat of infectious diseases.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1306. Pasujących: 1306. Czas odpowiedzi: 84 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200