Uzgodnienia dotyczące przestrzeni i warunków technicznych powinny mieć charakter protokolarny i nie podlegać późniejszym zmianom.
The arrangements regarding space and technical conditions should be of a protocol nature and should not be subject to subsequent changes.
Taka legitymacja wydawana jest przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych (wydział protokolarny) pracownikom konsulatów za granicą.
This is the ID card issued by the Ministry of Foreign Affairs (Protocol Section) to staff working at consulates abroad.
"Attestations de fonctions" (zaświadczenia o mianowaniu), wydawane przez wydział protokolarny Ministerstwa Spraw Zagranicznych, nie mogą zastępować dokumentu pobytowego. Posiadacze tych zaświadczeń muszą również posiadać jeden ze zwykłych dokumentów pobytowych.
The "attestation de fonctions" (certificate of appointment) issued by the protocol department of the Ministry of Foreign Affairs does not constitute a replacement for a residence permit. Holders must also be in possession of one of the standard residence permits.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych (wydział protokolarny) wydaje również na żądanie następujące dokumenty:
The Ministry of Foreign Affairs (Protocol Section) also issues the following documents on request:
(legitymacja "A" wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym) (od 1999 r. do 31 lipca 2003 r.)
(A protocol pass for administrative staff) (1999 to 31 July 2003)
See More C-3PO Droid protokolarny, zbudowany przez samego Anakina Skywalkera.
Legitymacje uprawnionych osób akredytowanych w Republice Słowackiej są wydawane przez wydział protokolarny Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Słowackiej.
Identity cards for authorised persons accredited in the Slovak Republic are issued by the Diplomatic Protocol of the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic.
Precedencja (czyli protokolarny porządek pierwszeństwa) zależeć będzie od liczby głosów uzyskanych przez poszczególnych kandydatów.
The order of precedence of Vice-Presidents reflects the scores achieved by the 14 best scoring candidates.
Sonderausweis für Mitarbeiter internationaler Organisationen (legitymacja specjalna wydawana przez wydział protokolarny członkom personelu organizacji międzynarodowych)
Sonderausweis für Mitarbeiter internationaler Organisationen (Special card issued to members of staff of international organisations)
Stojący zegar angielski z XVIII w. wyznacza protokolarny czas rozmów z zagranicznymi gośćmi.
The English long case clock from the 18th century keeps the times of meetings with foreign visitors in accordance with the protocol.
legitymacja wydawana przez wydział protokolarny członkom rodziny pracowników administracyjnych i technicznych prowadzącym działalność zarobkową:
protocol pass for administrative or technical staff family members engaging in gainful private employment:
(legitymacja wydawana przez wydział protokolarny członkom rodziny (konsularna))
legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym i technicznym będącym obywatelami Niemiec lub mającym prawo stałego pobytu w Niemczech:
protocol passes for administrative or technical staff who are German nationals or permanently resident in Germany:
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.