Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
prognozować

Tłumaczenie hasła "prognozować" na angielski

Dzięki naszemu wieloletniemu doświadczeniu rozumiemy rynek i potrafimy trafnie prognozować.
Thanks to our many years of experience, we understand the market and we can accurately forecast.
Pogodę można prognozować różnymi instrumentami meteorologicznymi.
The weather can be forecast with different meteorological instruments.
Niestety, nie możemy prognozować okoliczności.
Unfortunately, we can't predict the circumstances.
System potrafi prognozować zużycie gazu w zależności od nastaw cieplnych i podawać aktualne koszty eksploatacji.
The system can predict gas consumption depending on the settings used in thermal and current operating costs.
To pozwala bardzo precyzyjnie prognozować sprzedaż.
This allows for a very precise sales forecast.
Musimy prognozować, zakładać, zaryzykować.
We have to forecast, presume, risk.
Użytkownicy mogą łatwo śledzić bieżące wyrażenia i prognozować perspektywy niektórych tematów.
Users can easily track current expressions and forecast the prospects of certain topics.
Porty lotnicze działające w środowisku regulacyjnym nie mogą prognozować wysokości opłat.
Airports operating under a regulatory environment cannot forecast the level of charges.
To pozwala lepiej identyfikować źródła inflacji i trafniej prognozować jej przyszłe tendencje.
This allows to better identify the sources of inflation and forecast future trends more precisely.
Zaawansowane algorytmy pozwalają prognozować sprzedaż, optymalizować zakupy oraz wspierać kampanie promocyjne i wyprzedażowe.
Advanced algorithms allow you to forecast sales, optimize purchases and support promotional and sales campaigns.
Aby móc lepiej zaplanować budżet, wydatki i koszty powinieneś bardzo precyzyjnie prognozować przyszłość.
To be able to better plan the budget, expenses and costs, you should forecast the future very precisely.
Z perspektywy czasu można prognozować, że rynek e-papierosów wyprzedzi papierosy konwencjonalne.
In retrospect, we can predict that the e-cigarette market will get ahead of the conventional cigarettes market.
To pozwala lepiej identyfikować źródła inflacji i trafniej prognozować jej przyszłe tendencje.
Thus, the sources of inflation can be identified more precisely, and future trends forecast more accurately.
Nie chcieliśmy prognozować przyszłości, jest to wysoce spekulatywne.
We didn't want to forecast the future.
nauczysz się oceniać aktualną kondycję przedsiębiorstw oraz prognozować ich pozycję;
you will learn to assess the current condition of organisations and forecast their position;
Tylko połączenie ludzkiej wiedzy i nieustannie doskonalonej technologii pozwala kompleksowo prognozować, powstrzymywać, wykrywać i reagować na zagrożenia.
It takes a combination of the latest human expertise and continuously improving technology to comprehensively predict, prevent, detect and respond to threats.
Trudno dzisiaj prognozować jak długo może trwać ta dramatyczna sytuacja.
It is hard to predict how long this dramatic situation may last.
Wprawdzie trudno prognozować co będzie za 2-3 lata, ale jedno można powiedzieć z całą pewnością - wiele rzeczy się zmieni.
It is true that it is difficult to predict what will happen in 2-3 years, but one can we say with certainty - many things will change.
Ale sytuacja globalna nadal jest chwiejna, dlatego trudno prognozować, czy aprecjacja złotego będzie trwała.
Yet, as the global situation continues to be uncertain, it is difficult to forecast whether zloty appreciation will be a long-lived phenomenon.
Czy możemy prognozować trendy w rozwoju terroryzmu?
Can we forecast trends in the development of terrorism?
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 213. Pasujących: 213. Czas odpowiedzi: 88 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200