Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
proceduranf

Tłumaczenie hasła "procedura" na angielski

procedure
process
routine
protocol
proceeding

Sugestie

Sprzedaż produktów uniemożliwia procedura dochodzenia i czytelności.
The marketing of medicinal products is prevented by the procedure of enquiry and readability.
To standardowa procedura przy niepewnych sytuacjach.
That's a normal procedure when entering into a suspicious situation.
Ponadto procedura odzyskiwania pomocy była wyjątkowo powolna i uciążliwa.
Furthermore, the recovery process has been particularly slow and difficult.
Rejestry dowodzą, że procedura certyfikacji przebiegła prawidłowo.
The records shall demonstrate that the certification process has been effectively fulfilled.
To jest miła procedura ułożyłeś się.
That's a nice routine you worked out.
Standardowa procedura... chociaż wizyty były umówione przez jego pracodawcę.
It's standard procedure, although the visits were arranged by his employer.
Przykro mi... ale to standardowa procedura.
Sorry, sir... but that's standard procedure.
To standardowa procedura przy wypadku samochodowym.
It's standard procedure with an automobile accident.
To standardowa procedura po podróżach nadświetlnych.
It's a standard procedure for superluminous travel.
Ta procedura jest inna, niż wszystko czego doświadczyłaś.
This procedure is quite different than anything you've previously experienced.
Prosta procedura, na odpowiednich zasadach, z wyszkolonym personelem medycznym.
Simple procedure, under the proper conditions, with a trained medical staff.
To standardowa procedura dla wszystkich moim kłamliwych, psychopatycznych klientów.
This is standard procedure for all of my lying, psychopathic clients.
Standardowa procedura, kiedy pogoda jest kapryśna.
Standard procedure to check in if the weather's extreme.
To normalna procedura, jeśli się zgadzacie.
It's a fairly regular procedure, if you all agree.
To standardowa procedura przy próbie samobójczej.
Guess it's standard procedure for a suicide attempt.
To normalna procedura po takim wyroku.
It is usual procedure after a tough sentencing.
Cała procedura przyjęcia działań wykonawczych jest zbyt kłopotliwa.
The whole procedure of adopting implementing measures is too cumbersome.
Niniejsza procedura daje wiarygodne i standaryzowane wartości to.
This procedure has proven to yield reliable and standardised to values.
Kiedy procedura oceny zostanie zakończona? 2.
When will the assessment procedure be concluded? 2.
Jedyną możliwą opcją jest demokratyczny racjonalizm, czyli procedura współdecyzji.
The only possible option is democratic rationality, in other words a codecision procedure.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 11333. Pasujących: 11333. Czas odpowiedzi: 124 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200