Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
poważne potraktowanie

Tłumaczenie hasła "poważne potraktowanie" na angielski

taken seriously
take seriously
Nie proszę o nałożenie ograniczeń na Brazylię, lecz zwracam się tu dziś wieczór do Komisji o poważne potraktowanie tej sprawy i dopilnowanie, żeby uchybienia wykazane w sprawozdaniu zostały skorygowane i nie znalazły się w kolejnym sprawozdaniu.
I am not asking for restrictions to be put on Brazil; what I am asking from the Commissioner here tonight is an assurance that this matter is taken seriously and that the Commission makes sure that the failings identified in the report are corrected in the next report.
Zwracam się z wnioskiem o poważne potraktowanie stanowiska Parlamentu w tej kwestii, które oczywiście państwo znają i o niewyrażanie pod tym względem żadnych stwierdzeń, w tym sensie, że was zniszczymy, ponieważ rzeczywiście mamy taką możliwość.
I would ask you to take seriously Parliament's position on this matter, which you are, of course, aware of, and not to make statements in this regard to the effect that we would destroy you because we have the power to do so.
Prosiłbym także o poważne potraktowanie zadania, którym obarczono Radę i Parlament oraz o sprawne przeprowadzanie negocjacji przez następnych kilka lat.
I would also call on you to take seriously the task that the Council and Parliament have been set and to act quickly in the negotiations over the next few years.
Więc proszę was... o poważne potraktowanie tematu.
So I'd ask you to take it... with great responsibility.
Oznacza to poważne potraktowanie każdego zgłoszenia naruszenia kodeksu postępowania.
This means taking any report of a code of conduct violation seriously.
Chciałbym podziękować przedstawicielom Azerbejdżanu za poważne potraktowanie tej sprawy.
I would like to express my gratitude to representatives of Azerbaijan for their very serious approach to the question.
A klasa D zasługuje wreszcie na poważne potraktowanie.
And Class D amplifiers deserve serious consideration.
Otrzymał odpowiedź, że propozycje te były interesujące i że istotne było poważne potraktowanie jego słów.
He received the reply that it was interesting and that it was essential to take him at his word.
Co więcej, umożliwiłyby one poważne potraktowanie sygnalizowanych obaw co do ochrony zdrowia i praw podstawowych, przy zastrzeżeniu, że byłyby stosowane w odpowiednich warunkach.
In addition, it would be possible to address concerns about health and fundamental rights that have been raised, provided they are used under appropriate conditions.
Ważną częścią wizji eEngine w roku 2017 jest poważne potraktowanie tematu content marketingu oraz zwiększenia zainteresowania nami w organicznych wyszukiwaniach Google.
Important part of eEngine vision in 2017 is treating the subject of content marketing very seriously, and also increasing the interest of looking for us in the organic Google search.
Punktem wyjścia do sensownego rozwiązania konfliktu między Rosją a Ukrainą byłoby poważne potraktowanie uroczyście przyjętych zobowiązań.
The point of departure for a sensible resolution to the conflict between Russia and Ukraine should be careful treatment of the obligations laid out in these agreements.
Może to mieć również konsekwencje zdrowotne dla Państwa, dlatego prosimy o bardzo poważne potraktowanie tej rady.
This could also have health consequences for you, so we ask you to take this advice very seriously.
Zamówienia publiczne są bardzo delikatną kwestią, która zasługuje na bardzo poważne potraktowanie, ponieważ dotyczy pieniędzy publicznych.
Public procurement is a very delicate matter which deserves to be treated very seriously as it concerns public funds.
Wyzwanie to pozostało jednak bez odpowiedzi (pomimo, że o jego poważne potraktowanie apelował znany badacz Montague Keen).
The challenge remains, however, without a response (in addition to challenges of known researcher Montague Keen to be taken seriously).
Prosimy Komisję Europejską o poważne potraktowanie naszych żądań.
We ask the European Commission to take our requests seriously.
Nawet jeśli w liczbach bezwzględnych nie ma to większego wpływu, istotne jest poważne potraktowanie zagrożenia lawinowego.
Even though this does not seem much in absolute numbers, and you do not have to panic about winter sports, it is important to take the danger of avalanches seriously.
Obawy merytoryczne leżące u podstaw głosowania zasługują na poważne potraktowanie - i dokładnie tak się stało w Radzie Europejskiej w grudniu ubiegłego roku.
The substantive concerns underlying the vote deserve to be taken seriously - and that was exactly what happened at the European Council last December.
Prosimy o poważne potraktowanie kwestii bezpieczeństwa i rozważenie następujących trzech wskazówek przed rozpoczęciem wydarzenia:
Consider the security issues and study three pieces of advice before the start of the event:
Tak więc niezwykle istotne jest poważne potraktowanie Kodeksu Postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni w celu rzetelnego wprowadzenia przez wszystkie państwa członkowskie.
Therefore, it is of utmost importance that we take the EU Code of Conduct on Arms Transfers seriously in order to implement it in real terms and by all Member States.
Wykroczenia drogowe: prosimy o poważne potraktowanie mandatów/grzywny i opłacenie ich na miejscu.
Motoring offences: Take parking tickets and fines seriously and pay these in the destination.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 26. Pasujących: 26. Czas odpowiedzi: 47 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200