Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
poprawnośćnf

Tłumaczenie hasła "poprawność" na angielski

correctness
accuracy
correct
validity
propriety
trueness
validate proper
integrity

Sugestie

Zbyt często polityczna poprawność przykrywa niemożność bądź niechęć do podejmowania decyzji.
Too often, political correctness conceals an inability or reluctance to take decisions.
Tutaj każda strona zaciekle próbuje udowodnić swoją poprawność.
Here, each side fiercely tries to prove its correctness.
Pamiętaj, jesteś odpowiedzialny za dokładność i poprawność podanych danych.
Please remember, that you are responsible for correctness and accuracy of the given data.
Ponadto przejmujemy kontraktową odpowiedzialność za poprawność dostarczonych danych.
We also assume contractual liability for accuracy of the data provided.
Dokument ten musi zachować poprawność i wysoki stopień ścisłości.
This document must be correct and maintain a high degree of precision.
OPERATOR prowadzi bieżący nadzór nad technicznym funkcjonowaniem PLATFORMY, zapewniając poprawność jej działania.
OPERATOR conducts ongoing supervision over the technical functioning of the PLATFORM, ensuring its correct operation.
Dlatego poprawność instalacji i synchronizacja urządzenia wpłynie bezpośrednio na jakość napełniania kapsułki.
Therefore, the installation correctness and synchronization of the machine will directly affect the filling quality of the capsule.
Aplikacja ta zapewnia pewność użytkownikowi o poprawność danych.
This application provides assurance to the user about correctness of the data.
Narzędzie nagrywające wewnętrzny flow akcji kontrolerowych, pozwalające sprawdzić kompatybilność oraz poprawność realizowanych zmian.
A tool that records the internal flow of controller actions, allowing you to verify the compatibility and correctness of implemented changes.
Redaktor statystyczny kontroluje poprawność wykorzystywanych przez autorów metod statystycznych.
The statistical editor verifies correctness of the statistical methods applied by the authors.
Na podstawie pomiarów wybranych transformatorów probierczych zweryfikowano poprawność metod obliczeniowych.
On the basis of measurements of selected high voltage test transformers were verified correctness of computational methods.
Staramy się korzystać z najlepszych rozwiązań technologicznych gwarantujących poprawność architektoniczną i technologiczną oprogramowania.
We try to use the best technology solutions that guarantee architectural and technological correctness of the software.
Nie ponosimy odpowiedzialności za poprawność i prawdziwość jakichkolwiek informacji przesłanych przez użytkowników.
We do not accept responsibility for correctness or verity of any information uploaded by users.
Wypełnienie tego będzie potwierdzało poprawność tego poglądu.
The fulfillment, we think, proves the correctness of this position.
Teraz szybko prześledzisz poprawność realizacji media planów i zaplanujesz budżety reklamowe.
Now you can quickly monitor correctness of media plans and work on the advertising budgets.
Był to kolejny silny argument wzmacniający fizyczną poprawność modelu.
This was another strong argument supporting the physical correctness of the model.
Zalecamy kreatywność, dbałość o szczegóły i poprawność w sztuce.
We encourage creativity, attention to detail, and correctness in the arts.
Szczególną uwagę prosze zwrócić na poprawność maila, telefonu oraz adresu.
Particular attention is paid to the correctness please email, phone and address.
Obecność obowiązkowych artykułów, poprawność ich instrukcji.
Presence of obligatory requisites, correctness of their instructions.
Weryfikujemy poprawność dokumentów wytworzonych przez system klienta za pośrednictwem naszego komponentu.
Finally, we verify the correctness of documents created in customer IT system using our component.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1481. Pasujących: 1481. Czas odpowiedzi: 230 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200