Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
podwiązać

Tłumaczenie hasła "podwiązać" na angielski

ligate
tie off
Musimy oddzielić i podwiązać obie tętnice.
We'll need to separate out and ligate both arteries.
To łatwiejsza metoda, żeby to podzielić i podwiązać.
It's an easier method to divide and ligate it like that.
Muszę podwiązać tę tętnicę.
I need to tie off this artery.
Amputacja nogi poniżej kolana - wykonać poprzeczne nacięcie u śródtrzonu piszczeli, unieść okostną i odciąć piszczel i kość strzałkową piłą do kości. podwiązać naczynia krwionośne i usunąć opaskę uciskową.
below-the-knee amputation - make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula th a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet.
Próbuję podwiązać tętnicę i...
Trying to ligate the artery and...
Pomóż mi podwiązać drzewka/i uszczelnić okna.
Come and help tie up the trees and windows.
Będę musiała to podwiązać dopóki lekarz okrętowy się tym nie zajmie.
I'll have to tie this up till the ship's doctor takes care of it.
Salao powinien był podwiązać bom zanim odciął linę.
Salao should have tied off the boom before he cut the line.
Odmiana jest wcześnie dojrzała, trzeba ją uformować i podwiązać.
The variety is early ripe, you need to form and garter.
Mógłby podwiązać krwawiące naczynka.
I might be able to tie off the bleeders.
Muszę mu podwiązać wnętrzności.
Może lepiej podwiązać mi jajowody.
No. Maybe I should get my tubes tied.
podwiązać naczynia krwionośne i usunąć opaskę uciskową.
Ligate bundles and release tourniquet.
Powinniśmy podwiązać jej jajniki.
We should tie her tubes.
Ciągle będziesz chciała podwiązać jajniki?
Would you still want your tubes tied?
Podwiązać albo... chwila, oswobodzić...
Tie off or li... wait. Ligate...
Powinnam przestać gonić i podwiązać moją macice.
I should just cut to the chase and have my uterus bronzed.
Roślina rośnie nawet do 80 cm, dlatego dobrze jest ją podwiązać.
This plant is able to reach even a height of 80 cm, therefore it is better to ligate.
Podwiązać albo... chwila, oswobodzić... Pośpiesz się, tracisz go.
Okay, his pulse is stronger now.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 19. Pasujących: 19. Czas odpowiedzi: 36 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200