Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
podchwycić

Tłumaczenie hasła "podchwycić" na angielski

Moja armia szukała miesiącami, ale nie byliśmy w stanie znaleźć ciała, ani podchwycić śladu.
My army searched for months... but we were never able to find a body or pick up a trail.
W końcu to oni będą zmuszeni podchwycić pomysł i dalej go rozwijać .
They must eventually pick it up and develop it further.
Może potrafisz podchwycić daną koncepcję i przekształcić ją w coś magicznego?
Maybe you can take a concept and transform it into something magical.
Filmy innych sportowców mogą być również oglądane, aby użytkownicy mogli dokonać porównania i być może podchwycić kilka wskazówek w tym samym czasie. Reklama
The videos of other athletes can also be watched so that users can make a comparison and perhaps pick up a few tips at the same time.
Chciałbym podchwycić ten odważny pomysł i zwracam się z prośbą do Rady Europejskiej o zastanowienie się nad nim i o jego poważne przeanalizowanie.
I would like to take up this bold idea, and I ask the European Council to consider it and to analyse it seriously.
Hipparch mógł podchwycić ideę takiego podziału u Hipsikla, który wcześniej dzielił dobę na 360 części, zapewne wzorując się na babilońskich astronomach.
Hipparchus may have taken the idea of this division from Hypsicles who had earlier divided the day into 360 parts, a division of the day that may have been suggested by Babylonian astronomy.
Inne blogi już zdążyły podchwycić ten temat.
Other blogs are already starting to pick it up...
Ale mogą podchwycić ją większe magazyny, Trochę mnie to niepokoi.
The story is contained so far, but I would be lying to say I was not concerned.
Mając wówczas szesnaście lat, nie mogłem jeszcze wziąć udziału w głosowaniu, ale byłem w stanie podchwycić dominujące nastroje wśród moich rodaków.
Aged sixteen, I was too young to vote at that election, but old enough to pick up on the prevailing mood of the nation.
Ten proces ma już miejsce w prywatnym sektorze, choć na mniejszą skalę: ludzie, którzy zarobili pieniądze za granicą, wracają do domu i rozwijają możliwości biznesowe, które tam udało im się tam podchwycić.
This is already happening to some extent in the private sector: people who have made some money abroad are coming home to pursue business opportunities that they have spotted.

Pozostałe wyniki

Policja pozostawała zdeterminowana pochwycić Di Giovanniego.
The police remained determined to get their hands on Di Giovanni.
Podchwycił ogień i spalił się doszczętnie.
He caught fire and burned to the ground.
On zresztą nie był założycielem, ale podchwycił tę inicjatywę.
And besides, he was not the founder, but only picked up the initiatives.
Prasa podchwyci i pociągnie temat mściciela.
The press is going to take the vigilante angle and run with it.
To podchwyci sygnał czipa i będziemy mogli go namierzyć.
Then it'll pick up the chip, and we'll be able to track his movement.
Kilka skromnych kwiatków zdołałem pochwycić w parku.
Some humble flowers I managed to obtain from a nearby park.
Mężczyzna próbował pochwycić jedną z dziewcząt.
A man made a grab for one of the girls.
Rytmiczne mantry mają cię pochwycić w Eter.
Rhythm mantras are meant to pick you up into the ether.
Nie możemy ich pochwycić naszym ograniczonym umysłem.
We couldn't grasp them with our limited mind.
Dopiero kiedy wiadomość była gotowa, spróbował pochwycić spojrzenie Shena.
Only when the message was ready to go did he try to catch Shen's eye.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 212. Pasujących: 10. Czas odpowiedzi: 144 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200