Perhaps you would like to hear me sing the Horst Wessel song?
D-88778 ponownie się śmieje, a następnie kaszle. SCP-764-1 wymachuje skalpelem, trzymając go w połowie długości. SCP-764-1 zaczyna podśpiewywać i przecina gardło D-88778, który najwyraźniej dusi się ze śmiechu.
SCP-764-1 begins humming to itself as it cuts into D-88778's throat, who seems to be stifling a laugh. SCP-764-1 reaches into the incision and fumbles around before grabbing onto something and tugging.
Pewnego ranka w zeszłym miesiącu, wcześniej się obudziłam... zeszłam na dół podśpiewując... postawiłam śniadanko na piecyku.
One morning last month, I woke up early... went downstairs singing... got a big breakfast on the stove. suddenly, I realized I was the only one there to eat it.
Doprowadzam rodzinę do szału, ciągle sobie podśpiewując.
Po zakupie w muzealnym sklepie koncertowego albumu ABBY (jeszcze nie wiedzieliśmy jak bardzo się przyda), podśpiewując znane i lubiane przeboje tego kultowego zespołu pojechaliśmy na lotnisko.
After buying a concert ABBA album in the museum store (we did not know how much it will be useful), singing famous and well-liked hits of this iconic band, we went to the airport.
Jedno mogę powiedzieć, że zawsze, gdy odwiedzam Mikołaja, zwłaszcza w jego pracowni, przez tydzień nie muszę się rozśpiewywać.
I can only say that each time I visit Nikolay, especially his studio, I don't have to warm up for a week.
Buttons myśli, że to do niej, a tak zawsze jest... zaczyna jej odśpiewywać.
If Buttons thinks she's a target, and she always is she starts singing back at Lisa.
W dawnej partyturze Lully'ego istotne znaczenie pełni scena, w której Nauczyciel tańca, podśpiewując "la la la", uczy Pana Jourdain kroków menueta i wytwornej postawy.
The old score by Lully contains a very significant scene in which the Dance master, singing "la la la", teaches M. Jourdain the steps of the minuet and elegant posture.
Idąc przez hol, podśpiewywał sobie o tym, żeby zapakować wszystkie kłopoty w starą torbę, lecz umilkł, gdy ujrzał trzy kobiety skulone na schodach, siedzące nie wiadomo dlaczego w połowie drogi między podestami.
He was whistling as he came into the hall, about packing up your troubles in an old kit bag, but stopped when he saw the three women huddled on the stair, inexplicably, halfway to the landing.
Na drugim końcu mamy kibiców Australii, którzy próbują odśpiewywać, ale to nasze pierwsze mistrzostwa więc wychodzi im mniej więcej tak
On the other end of the train there's Australian fans trying to chant back, but it's really like our first World Cup so it's just like one bloke going,
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe