Here I will wipe away tears, provide solace and comfort.
Powiem wprost, że nawet nie próbowałam bronić ani w sztuczny sposób pocieszać mojej koleżanki.
Let me be clear, I didn't even tried to defend or to comfort my friend in an artificial way.
Lecz Novinha nie mogła znieść myśli o towarzystwie, o ludziach, próbujących ją pocieszać.
But Novinha could not bear the prospect of company, of kindness, of people trying to console her.
No cóż, Niemcy zawsze umieli pocieszać ludzi.
Well, the Germans have always been a comforting people.
Fred i George próbowali ją pocieszać, lecz po pewnym czasie sprawy przejął Lupin.
Fred and George "attempted" to console her, but soon afterwards Lupin took over.
Mam zamiar pocieszać Jackie i Wallace'a.
I was going to console Jackie and Wallace that night.
Nie będę cię pocieszać, ani przepraszać.
I won't coddle you or patronize you with an apology.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe