Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
pochwycić

Tłumaczenie hasła "pochwycić" na angielski

catch
capture
seize
entrap
lock onto
grasp
Ujrzałem jš, lecz nie mogłem jej pochwycić.
I saw her, but could not catch her.
Gdybym mógł odnaleźć ludzką duszę, pochwycić
If I can locate the human soul, catch it,
Szkoda, że nie możemy pochwycić ich genów na zdjęciu.
It's just a pity we can't capture their genes on film.
Wreszcie mamy narzędzie, by pochwycić resztę spiskowców.
It seems we finally have the means to capture the rest of the cabal.
Nie mogę go pochwycić w dzień, ma zbyt wielu wyznawców.
I can't seize him in daylight, he has too many followers.
Chciałbym zostawić niefortunne wydarzenia za nami, aby pochwycić wspaniałą przyszłość.
I would put unfortunate past behind us, and seize glorious future.
Unieruchomić, pochwycić, przywlec... bingo.
Immobilize, capture, drag - bingo.
Odwrócił głowę w samą porę, by pochwycić jej badawcze i, jak mu się zdawało, wzgardliwe spojrzenie.
He turned his head in time to catch her glance of speculation and, he thought, contempt.
A zatem cały system musi być, co do zasady, szczelny, by pochwycić i zatrzymać powietrze.
Therefore, the system must be essentially airtight in order to capture air.
Kiedy pojawia się jakaś fantastyczna okazja, wierzymy że absolwenci uczą się najwięcej jeśli są w stanie ją pochwycić.
When a fantastic opportunity comes up, we believe the graduates learn most if they are able to seize it.
Niedopuszczalne jest, aby z nieosłoniętych części wirujących wystawały śruby, wpusty lub inne elementy, które mogą pochwycić odzież.
It is unacceptable that bolts, grooves and other items protrude, not shielded, on rotating parts that can catch clothing.
Pojazd MFO mający za zadanie pochwycić obiekt, najpewniej z powodu stanu drogi, wypadł z jezdni i rozbił się o drzewo.
The MTF vehicle destined to seize it, probably due to road conditions, fell off of it and crashed into a tree.
Jednakże Iwan stanowczo odmawia ujawnienia swoich tajemnic, a nikomu nigdy nie udało się pochwycić jego ani jego pancerza w walce.
However, Ivan steadfastly refuses to reveal his secrets, and no one has ever managed to capture him or his suit in combat.
Co chcesz postawić Mogę pochwycić to ustami?
What do you want to bet I can catch it with my mouth?
Ciała jego modeli pokrywają znaczniki, pozwalające pochwycić istotę naszego chodu, ekspresji twarzy, wręcz zrekonstruować ciało jako autonomiczną całość; nawet pod jego nieobecność, po śmierci, po zatonięciu w nicości.
His models' bodies are covered in markers, allowing for the capture of the nature of our gait, our facial expressions, even for the reconstruction of the body as autonomous whole; despite its absence, its death, having descended into nothingness.
Dopiero kiedy wiadomość była gotowa, spróbował pochwycić spojrzenie Shena.
Only when the message was ready to go did he try to catch Shen's eye.
His name is Patrick, kliknij przycisk Stop, aby go pochwycić.
His name is Patrick, click Stop button to catch him.
Jestem zaskoczony, Książe Zuko. Zaskoczony tym, że nie próbujesz w tym momencie pochwycić Awatara.
I'm surprised, Prince Zuko, surprised that you are not at this moment trying to capture the Avatar.
Jeśli starasz się unikać, wtedy Kryszna pomoże Ci uniknąć, a jeśli chcesz pochwycić Krysznę, to wtedy Kryszna pomoże Ci w jaki sposób możesz pochwycić.
If you try to avoid, then Kṛṣṇa will help you to avoid, and if you want to capture Kṛṣṇa, then Kṛṣṇa will help you how you can capture.
Kilka skromnych kwiatków zdołałem pochwycić w parku.
Some humble flowers I managed to obtain from a nearby park.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 157. Pasujących: 157. Czas odpowiedzi: 85 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200