Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
plugawy

Tłumaczenie hasła "plugawy" na angielski

filthy
foul
vile
sordid
squalid
sleazy
filth
defiler
Poza tym, to dość plugawy nałóg.
You know, it's a really filthy habit you got there.
Pokaż swoje papiery, ty plugawy imigrancie!
Let me see your papers, you filthy immigrant!
Ich plugawy smród całkowicie wypełnia powietrze.
Their foul stench permeates the air.
Jaki plugawy rodzaj kobiety robi coś takiego dziecku?
What foul sort of woman Does that to a child?
Jesteś oskarżony o najohydniejszy i plugawy spisek.
You stand accused of the most heinous and vile conspiracy.
Wasz król to plugawy łotr, mordujący swoich własnych sprzymierzeńców.
Your king is a vile bag of filth who murders his own allies.
Ponieważ, w przeciwieństwie do mojego męża nieudacznika, podjęłam odpowiednie kroki, aby ten plugawy akt kopulacji nigdy się nie wydarzył.
That's because, unlike my loser husband, I've taken steps to ensure the vile act of copulation never takes place.
Wasze zachowanie, wasz plugawy język, wasze zakłady...
Your behavior, your filthy language, your betting on the enemy.
Ci jednak, zdradzeni, z nienawistną brutalnością zedrą tę oszukańczą maskaradę, obnażając przed światem cały jego plugawy charakter.
They however, betrayed, will tear off with the hateful brutality this deceitful masquerade, baring before the world her vile character.
Nie dopuśćmy, aby plugawy realizm tak się panoszył, marginalizując znaczenie sztuki awangardowej.
Let us not allow the vile realism to spread, marginalizing the meaning of avant-garde art.
Źle zrobiłam, nic nie mówiąc, kiedy wiedziałam, że Loxley zarabia w plugawy sposób.
I was wrong not to speak out when I knew that Loxley was obtaining money by foul means.
O Panie, co za plugawy język!
Lord, what a filthy mouth!
Co za plugawy potwór nocy ma czelność dzwonić w dzień?
What filthy creature of the night dares call by day?
Hej, plugawy Nicku, ukradłeś auto tego dzieciaka?
Filthy Nick, did you steal this kid's car?
Czy to nie ten plugawy kowal, który znieważył... poczciwą Kunigundę.
It is the filthy smith, who has insulted... the fair Kunigunda.
Spójrz na siebie, plugawy jak grzech, odrażający, straszny...
Look at you, foul as sin Hideous, horrible
Ciesz się kąpielą, ty plugawy Molu!
Enjoy you bath, you filthy Moth!
Dostrzegam też ironię w fakcie, że te same składniki, z których przyrządzono jego plugawy napój, mogą posłużyć do karmienia moich dziatek.
The irony that the same ingredients used to make his vile drink could be used to feed my offspring isn't lost upon me.
Unicestwię ten stary, wyjątkowo plugawy rodzaj ludzki, tak jak zgładziłem synów pierworodnych i bydło Egiptu, pozostawiając jedynie Izraelitów, którzy jedli mięso baranka, pili krew baranka i oznaczyli odrzwia jego krwią.
I will annihilate this old, supremely filthy mankind, just as I annihilated the firstborn sons and cattle of Egypt, leaving only the Israelites, who ate lamb's meat, drank lamb's blood, and marked their door lintels with lamb's blood.
To Dębowa Tarcza, ten plugawy krasnoludzki uzurpator.
It's Oakenshield... that filthy Dwarvish usurper.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 96. Pasujących: 96. Czas odpowiedzi: 81 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200