Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
permanentny

Tłumaczenie hasła "permanentny" na angielski

permanentny

Sugestie

Konfliktowość należy postrzegać jak permanentny element walki przeciwko ludziom u władzy.
Conflictuality should be seen as a permanent element in the struggle against those in power.
Doskonały permanentny klej do klejenia papieru, tektury i fotografii.
Excellent permanent glue for bonding paper, cardboard and photos.
Lichter, Sylwia - makijaz permanentny linergistka Greenpoint NY (więcej»)
Lichter, Sylwia - makijaz permanentny linergistka Greenpoint NY (more info»)
Regał permanentny został wykonany w formie gabloty reklamowo-sprzedażowej, tak aby umożliwić podawanie produktu tylko przez obsługę.
The permanent rack was made in the form of an advertising and sales display case, so that the product could only be served by the staff.
Wynika to z faktu, że klient tutaj będzie bardziej przypadkowy niż permanentny.
This is due to the fact that the client here will be more accidental than permanent.
Tusz jest permanentny, światłotrwały, szybkoschnący, bezkwasowy oraz bezpieczny dla zdjęć.
The ink is permanent, lightfast, quick-drying, acid-free and safe for photos.
Ostatecznie rzeczy te przeobraziły się w permanentny memoriał.
Eventually, they added a permanent memorial from 2003 to 2013.
To szczęście - jako stan permanentny, na który można nastawić umysł (obraz z koniczyną).
It is happiness - as a permanent state, into which the mind can be set (image with clover).
Wszczepia on permanentny konflikt w interakcje międzyludzkie i ostatecznie niszczy istnienie, które stworzył.
It implants a permanent conflict into human interaction and ultimately destroys the existence it has produced.
Wydaje mi się, że ten stan może być niemal permanentny.
I think this state can be almost permanent.
Wysoko wykwalifikowani pracownicy dbają o całkowite planowanie, sprawną koordynację oraz permanentny nadzór projektów budowlanych.
Highly qualified employees look after the complete planning, smooth coordination and permanent supervision of the construction projects.
Stojak permanentny posiada 7 koszy z drutu z regulowaną wysokością zawieszania.
The permanent stand has 7 wire baskets with adjustable hanging height.
To nie epizody, lecz permanentny stan ukazujący rzeczy, które się dzieją.
These are not episodes but a permanent state presenting things which are happening.
Markery zawierają transparentny, barwnikowy i permanentny tusz na bazie alkoholu, znakomity do łączenia kolorów i budowania przejść tonalnych.
Markers contain transparent, dye and permanent alcohol-based ink, perfect for combining colors and building tonal transitions.
Teoretycznie mogą one działać do samego końca, bo pociąg 4 jest permanentny.
Theoretically, they can work to the very end, because train 4 is permanent.
Jak widać to kraje, które mają permanentny problem z zapewnieniem wysokiej jakości usług łącza mobilnego swoim mieszkańcom.
As we can see, these are the countries which have a permanent problem with providing high quality mobile services to their citizens.
Lecz nigdzie nie mógłbym znaleźć jakiejkolwiek książki czy pogłoski sugerujących, że wampiryzm nie jest permanentny.
But nowhere could I find any book or rumor suggesting that vampirism is anything but permanent.
✻... dzieci - totalny chaos, nieprzewidywalność, permanentny śmiech...
Baptism ✻... children - total chaos, volatility, permanent laugh...
Wiele kobiet ma permanentny problem z uporządkowaniem swojej biżuterii.
Many women have permanent problem with unscrambling their jewelry.
Fakt, że nasze środki przetrwania czynią życie niemożliwym wymusza permanentny dysonans poznawczy.
The fact that our means of survival make living impossible necessitates a permanent cognitive dissonance.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 225. Pasujących: 225. Czas odpowiedzi: 110 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200