Ten cel można zatem wykorzystać do osiągnięcia bezpieczeństwa dzieci.
This is therefore an objective which can be used to achieve security for children.
Unia będzie nadal aktywnie i konstruktywnie uczestniczyć we wspieraniu osiągnięcia celów tych procesów.
The Union will continue to play an active and constructive role in helping to achieve the objectives of such processes.
Państwa członkowskie powinny mieć swobodę wyboru odpowiednich środków do osiągnięcia tego celu.
Member States should be free to choose the appropriate means to achieve this objective.
Decyzja jest zatem instrumentem najlepiej dostosowanym do osiągnięcia pożądanego celu.
A Decision is therefore the instrument best adapted to achieve the desired objective.
Komisja sprecyzowała warunki, które należy spełnić w celu osiągnięcia takiej równowagi.
The Commission has clarified the conditions that must be satisfied to achieve this balance.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe