Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
okrążyć

Tłumaczenie hasła "okrążyć" na angielski

encircle
go around
surround
circle around
go round
outflank
envelop
fly around
circumnavigate
get around
Planowano stworzenie dwóch szczypiec, które miały okrążyć okopane siły niemieckie.
The plan was to create two pincers which would encircle the entrenched German forces.
Sowieckiemu oddziałowi udało się okrążyć obrońców cmentarza.
The Soviet unit managed to encircle the defenders.
Sir, możemy ich okrążyć od północy.
Sir, we could go around them to the north.
Nie mogąc okrążyć słońca, przejdźmy przez nie, użyjemy hipernapędu.
If we can't go around the sun, we go straight through it... using your hyperdrive.
Potrzeba armii, żeby ich okrążyć.
It'll take an army to surround them.
Czy możemy okrążyć tę górę jeszcze raz?
Can we go around that mountain once more?
Właściwie to nie byłam nawet pewna czy będę w stanie okrążyć stadion bez chodzika.
Actually, I wasn't even sure that I could go around the stadium without a walker.
Wspaniały. Byłoby fajnie okrążyć świat czymś takim.
Sure would be terrific to go around the world in a dirigible like that.
Był wężem, który urósł tak wielki, że mógł okrążyć ziemię i połknąć własny ogon.
He was a serpent who grew so large he could encircle the earth and swallow his own tail.
Czy naprawdę możemy okrążyć taki wielki rejon?
Can we really encircle so much territory?
Co się stało z facetem który chciał okrążyć ziemię... balonem?
What happened to the guy who was trying to go around the world... in a balloon?
Samsonow skorygował plan kierując forsownym marszem jednostki na zachód, by okrążyć Niemców.
Samsonov corrected his plan by directing the units to the west to encircle the Germans.
Co więcej, ich marynarka próbuje okrążyć South Sea i zaatakować stolicę.
Moreover, their navy is trying to go around the South. Sea and attack the capital.
Będziemy po niej szli, ale El Blanco będzie musiał ją okrążyć.
We'll follow it, but El Blanco will have to go around.
W drodze powrotnej, kiedy postanowiłyśmy okrążyć Sphinxa i zahaczyć o Lodowiec Baranowskiego, na wodach Zatoki Admiralicji zobaczyłyśmy znajomy widok.
On the way back, when we decided to go around Sphinx and hook the Baranowski Glacier, in the waters of the Admiralty Bay, we saw familiar view.
Będę musiał okrążyć domki parę razy.
I'd have to drive it around the block a couple of times.
Mamy okrążyć planetę, zbadać, i przed lądowaniem poinformować o wynikach.
We are to circle the planet, survey, and report before landing.
Ona zamierza nas okrążyć, musimy ją powstrzymać.
She means to outflank us, we must stop her now.
Chyba dam radę ją okrążyć, zdoła pan ją lepiej zbadać.
I think I can loop around it, let you get a better scan.
Możemy go okrążyć i zajść go od tyłu.
We can circle wide and get behind him.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 187. Pasujących: 187. Czas odpowiedzi: 88 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200