Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
odsyłać

Tłumaczenie hasła "odsyłać" na angielski

send
refer
send back
return
direct
turn away
Prawnie jesteśmy zobowiązani odsyłać wszystkich uciekinierów do domu.
By law we're required to send runaways back home.
Muszę zarabiać pieniądze i je tam odsyłać.
I got to make money and send it back home, that's all.
Niniejsza dyrektywa powinna zatem odsyłać do aktualnie obowiązującej wersji tych formularzy.
This Directive should therefore refer to the version of these forms that is currently in force.
Wystarczy tworzyć makiety prac i odsyłać je do firmy, która drukuje fotoksiążki.
It is enough to create mock-ups of works and refer them to a company that prints photo books.
Na przykład Frontex powinien odsyłać statki wiozące fałszywych uchodźców do ich krajów pochodzenia, zamiast odgrywać rolę pewnego rodzaju życzliwego komitetu powitalnego.
Frontex, for example, should send back ships carrying bogus refugees to their countries of origin instead of playing the role of a sort of benevolent welcome committee.
13 Zwracany towar należy odsyłać na adres LAKMA SAT Skład Fabryczny ul. Głogowska 22, 45-315 Opole.
The returned products shall be sent back to the address LAKMA SAT Skład Fabryczny, 22 Głogowska Street, postal code 45-315 Opole.
Proszę nie odsyłać towaru za pobraniem.
Do not send the goods back cash on delivery.
Nie możemy odsyłać pacjentów z ranami postrzałowymi w głowę.
We can't send people out with bullet wounds to their head.
Proszę jej nie odsyłać do fabryki!
Sir, please don't send her to the glue factory!
Szkoda by było odsyłać ją stąd, zanim nie pozna naszego hrabstwa.
It seems a pity to send her away, before she's hardly seen anything of the county.
Nie możemy odsyłać ich z powrotem do prosto w sidła handlarzy.
We must not send them back into the arms of the human traffickers.
Jeśli w wiadomości jest również link, powinien odsyłać kandydatów bezpośrednio do szczegółów stanowiska.
If your message also includes a link, it should send candidates directly to the job information.
Wiele osób sądziło, że relikwie są w niebezpieczeństwie i próbowało odsyłać je w bezpieczniejsze miejsca.
Many thought that relics were in danger and thus attempted to send them to safer locations.
Aby móc odsyłać nam formularze, użytkownik musi koniecznie wypełnić pola oznaczone .
The user must complete the fields marked with an in order to send us forms.
Produkty posiadające zewnętrzną gwarancję producenta prosimy odsyłać bezpośrednio do serwisu wskazanego na oryginalnej karcie gwarancyjnej.
Products with external manufacturer's warranty, please refer directly to the site indicated on the original warranty card.
Nie chcemy odsyłać naszych użytkowników do stron stworzonych tylko do celów promocji produktów lub instytucji.
We don't want to send users to sites created primarily for promoting a product or organization. Unique articles.
I nie chcemy odsyłać Cię do gąszczu SEO bez namacalnych wskazówek, jak stworzyć strategię, która pomoże Ci przejść od podstaw do zaawansowanych.
And we don't want to send you off into the SEO wilds without some tangible advice on how to actually create a strategy that will help you move beyond basic to advanced.
Pani Ewo, proszę mnie nie odsyłać.
Miss Eva, don't send me back, please.
Również Niemcy zdecydowały się nie odsyłać już więcej azylantów do Grecji.
Germany has also decided no longer to send asylum seekers back to Greece.
Panie Przewodniczący, nie ma powodu, żeby odsyłać to sprawozdanie do komisji.
Mr President, there is no reason to refer this report back to committee.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 278. Pasujących: 278. Czas odpowiedzi: 65 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200