Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
odkuwać

Tłumaczenie hasła "odkuwać" na angielski

Potrzeba mądrości, aby wciąż na nowo odkuwać ów nadprzyrodzony wymiar pracy, zadany człowiekowi przez Stwórcę.
Wisdom is needed to discover ever anew the supernatural dimension of work, given as a task to man by the Creator.
Zbyt wzniosłą, żeby odkuwać przyschnięte takerze.
You modern woman now, too big to chisel crust off plates.
Przykryliśmy go kopułą i stopniowo zaczęliśmy odkuwać koral który narósł przez 2000 lat.
I domed it and then we started dig out almost 2,000 years of coral.
Mam spotkanie z Brucem Kaplanem. Muszę się dowiedzieć, czy Bass Industries wreszcie zaczyna odkuwać się po twoich rządach.
I have a meeting with Bruce Kaplan to find out if Bass Industries is finally bouncing back after your reign.

Pozostałe wyniki

Nie możesz wciąż odsuwać Nancy od pacjentów.
Virginia, we can't keep yanking Nancy off these cases.
Renee, nie powinnaś mnie odsuwać.
Renée, you should've kept me in the loop.
Aż pewnego dnia, zaczął mnie odsuwać.
Then one day, he started shutting me out.
Mój nowy ojciec nauczył mnie podkuwać konie.
My foster dad taught me how to shoe horses.
Więc z czasem nauczył mnie podkuwać konie.
So he taught me how to shoe a horse over a period of time.
Nie było powodu, żeby odsuwać siedzenie.
There's no reason for that seat to have been all the way back.
Pokłóciliśmy się i zaczęliśmy od siebie odsuwać.
This lie drove a wedge between us, and we began to drift apart.
Negocjowanie okresów przejściowych dla unijnych przepisów pozwalało dotychczas odsuwać podejmowanie trudnych decyzji.
Negotiating transitional periods for EU legislation has so far allowed difficult decisions to be postponed.
Jeden z nich zaczął nawet odsuwać wióry.
One of them even started to remove the chips.
Zamiast ja odsuwac, powiedz jej to.
Instead of just shutting her out, tell her that.
Paul zaczął odsuwać się na bok.
Paul and I started to drift apart.
Wiecie... nie chcę go odsuwać.
I don't want him relieved of duty.
Napiszę oświadczenie, kiedy będzie po wszystkim, a do tego czasu proszę mnie nie odsuwać.
I'll make a full debrief once this is all over, but until it is, please, let me stay on duty.
Trevor już dawno temu zaczął się od nas odsuwać.
Trevor has been moving away from us for a long time.
Przepraszam, nie powinnam się odsuwać.
Sorry, I shouldn't have moved.
Gdy się zdenerwowałaś, nie powinnam była cię odsuwać.
When you acted out, I should never have banned you.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 138. Pasujących: 4. Czas odpowiedzi: 106 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200