Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
oddzielić

Tłumaczenie hasła "oddzielić" na angielski

separate
distinguish
isolate
detach
decouple
segregate
dissociated
separable
separation
severable

Sugestie

53
Dopóki nie będziemy pewni, chce oddzielić śledztwa.
Until we can be sure, I want separate investigations.
Potrafię oddzielić każdy zapach na tym bazarze.
I can separate all the smells in this market...
Dziwnie jest oddzielić przeszłość od teraźniejszości.
It's odd separating the past from the present.
A ja musze oddzielić te kości zanim nastąpi więcej uszkodzeń chemicznych.
And I need to separate these bones before there's any more chemical damage to them.
A potem musi oddzielić spłonkę od kuli.
Then he has to separate the bullet from the primer cap.
Ale znowu muszę oddzielić emocje od biznesu.
But, again, I have to separate my emotions from my business.
Prokurator chciałby oddzielić motyw od czynu.
Now, the prosecution would like to separate the motive from the act.
Dziwnie jest oddzielić przeszłość od czasów obecnych.
It's odd separating the past from the present.
Ciężko mi oddzielić człowieka od jego dzieł.
I have trouble separating the man from the art, though.
Musimy oddzielić obrażenia przedśmiertne i pośmiertne.
We have to separate perl- and postmortem fractures.
Trudno w jej obrazach oddzielić rzeczywistość od fikcji.
In her paintings, reality is difficult to separate from fiction.
Musimy znaleźć najsłabsze ogniwo i oddzielić je od grupy.
We need to find the weakest one and separate him from the group.
Ja również pragnę oddzielić moje uwagi proceduralne od przedmiotu.
I, too, would like to separate my comments on the process from the actual contents.
Pierwszą frakcję destylatu, zwaną przedgonem, należy ostrożnie oddzielić.
The first fractions of the distillate, called 'heads', should be separated carefully.
Jednak nie można go oddzielić od aktualnej sytuacji.
However, it cannot be separated from the present situation.
Nie mogę oddzielić uczuć od mojego ciała.
I can't separate my emotions from my body.
Więc musiał oddzielić ją od reszty rodziny.
Then he must have separated her from the rest of the family.
Widzimy wiele cieląt się oddzielić od matek.
We're seeing a lot of calves get separated from their mothers.
Nie możesz oddzielić białka od żółtka.
You can't separate an egg from a yolk.
Potrafię oddzielić moje uczucia od sprawy.
I can separate my feelings from the case.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 1863. Pasujących: 1863. Czas odpowiedzi: 133 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200