Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
oczyszczać

Tłumaczenie hasła "oczyszczać" na angielski

Pomaga oczyszczać wątrobę oraz chroni przed stresem antyoksydacyjnym.
It helps cleanse the liver and protects against antioxidant stress.
To pomaga oczyszczać ciało, czy jakoś tak.
It helps cleanse the body, or something.
Ponadto mniejsze struktury białkowe i niższa gęstość nominalna pomagają jeszcze bardziej oczyszczać substancje.
Also, smaller protein structures and lower nominal density help to purify the substances still further.
Następnie zdobędziecie wiedzę jak filtrować i oczyszczać wodę z każdego naturalnego źródła.
Then you will gain knowledge of how to filter and purify water from any natural source.
Regularnie kontrolować i oczyszczać wszystkie rurki w celu zapobieżenia wzrostowi biofilmu.
Check and clean regularly all tubes and tubing to prevent growth of biofilm.
Niezaprzeczalnie ozon może oczyszczać i usuwać zapach i formaldehyd.
Undeniably, ozone can clean and remove odor and formaldehyde.
Skórę należy oczyszczać delikatnie, pod wieczór.
The skin should be cleansed gently, in the evening.
Należy go okresowo oczyszczać i okresowo wzmacniać suplementacją, w celu uzupełnienia zużytych na oczyszczanie zasobów.
It should be periodically cleansed and supported with supplementation in order to refill the resources used up by cleansing.
Jego konstrukcja jest bardzo specyficzna, dzięki czemu może skutecznie oczyszczać powietrze wydmuchiwane z odkurzacza.
Its design is very specific, so it can effectively clean the air blown from the vacuum cleaner.
Domowe sposoby peelingu pomagają oczyszczać skórę głowy i zmniejszają przetłuszczanie skóry.
Homemade peelings help to cleanse the scalp and reduce oily skin.
Oczywiście, zgodnie z tą piękną ideą zaczynamy oczyszczać sami siebie.
Of course, with that beautiful idea, we start cleansing ourselves.
Ogień miał oczyszczać te dusze i chronił przed złem ludzi żywych.
The fire was to purify these souls and protect the living people from evil.
Mobilizuje mnie, by regularnie oczyszczać i prawidłowo odżywiać swój organizm.
It motivates me to regularly cleanse and properly nourish the body.
Musisz być bardziej na świeżym powietrzu, medytować, wybierać zdrową żywność i regularnie oczyszczać toksyny.
You need to be more in the fresh air, do meditation, choose healthy foods and regularly cleanse toxins.
Ale każdy guru ma obowiązek, aby oczyszczać społeczeństwo, w którym żyje.
But every guru has a duty: to cleanse the society in which he lives.
Substancja ta zmniejsza uczucie głodu, pobudza układ trawienny i pomaga oczyszczać organizm z toksyn.
This substance reduces the feeling of hunger, stimulates the digestive system and helps to cleanse the body of toxins.
Ale lepiej nie ryzykować i nie oczyszczać ściany ze starej tapety.
But it's better not to risk and clean the wall from old wallpaper.
Cerę tłustą należy często oczyszczać i nawilżać, aby zmniejszyć ilość wydzielanego sebum.
To reduce sebum secretion, it is advisable to cleanse and moisturize your skin very often.
Eukaliptus pomaga oczyszczać drogi oddechowe, wzmacnia układ odpornościowy i odświeża oddech.
Eucalyptus helps to cleanse the airways, strengthens the immune system and promotes fresh respiration.
Szampon powinien przede wszystkim oczyszczać skórę z sebum, pozostałości po produktach do stylizacji, zanieczyszczeń.
Shampoo should first of all clean the skin of sebum, the remains of styling products, pollution.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 3180. Pasujących: 307. Czas odpowiedzi: 173 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200