Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
ocknąć

Tłumaczenie hasła "ocknąć" na angielski

wake up
wake
awake
rouse
snap out
come out of it
To pułapka i musisz się ocknąć.
You are in a trap and I need you to wake up.
Rozumiem, że może już nigdy się nie ocknąć.
I understand that she might not be able to wake up.
Trzymasz cytrynę w ustach, a w momencie szczytowania... wbijasz w nią zęby, żeby się ocknąć i nie umrzeć.
You keep the lemon in your mouth... and at the moment of climax... you bite down on it to wake you up, so you don't die.
Sam mówiłeś, że potrzeba takiej chwili, by móc się ocknąć, by móc coś dostrzec.
And you said it it takes a moment like this to wake a guy up to what's right in front of him.
Była częścią każdego życia mieszkającego pod korą, w mroku drzewnego serca, życia czołgającego się do światła, próbującego się przebudzić, ocknąć, stać sobą. A wyrwanie było łatwe, gdyż aiúa matczynego drzewa niczego nie oczekiwała od swoich dzieci.
It was part of every life that dwelt upon her skin, inside the dark of the heart of the tree or on the outside, crawling into the light and reaching out to become awake and alive and break free and become themselves.
Musisz się ocknąć i poczuć zmiany.
You need to wake up and smell the progress.
Generale, przesłuchiwany nie może się ocknąć.
Obergruppenfuhrer, the subject cannot wake up.
Nie chcesz ocknąć się tam bez dostępu do pieniędzy.
You do not want to wake up in Mexico without any money.
Musiałam złamać nogę, aby się ocknąć i zacząć myśleć dlaczego jest tak źle na Ziemi.
I had to break my leg to wake up and start to think why is it so bad on the Earth.
Sądze, że jestem w stanie ocknąć się i zmienić swoje życie.
Well, I guess I woke up and realized my life had changed.
Rachelle w tym stanie może się nie ocknąć.
In Rachelle's state, she might not wake up.
Wiem, że myślisz, że ty i twoja nagroda jesteście centrum wszechświata, ale musisz się ocknąć.
I know you think you and your award Are the center of the universe, but you have to wake up.
"By ocknąć się wśród morza chmur"
And wake up where the clouds are far behind me
Nie rozumiałem potęgi tego przedsięwzięcia. Na szczęście naprawiłem błąd i jeszcze przed ukończeniem "Zapisu socjologicznego" zdążyłem się ocknąć, zreflektować, no i oczywiście grzecznie Zosię przeprosić za swoją arogancję, za brak wnikliwej refleksji, czyli mądrości.
Luckily I corrected my mistake and still before the completion of the "Sociological recording" I managed to wake up, to reflect, and - of course - apologize her politely for my arrogance, for my luck of reflection - luck of wisdom.
To tu musieli się ocknąć.
This must be where they woke up.
Naród polski powinien się ocknąć.
The Polish nation should wake up.
Pora się ocknąć, Sherlocku.
Time you woke up, Sherlock.
To tylko stare marzenie z którego moja rodzina nie może się ocknąć.
It's just a very old dream my family can't seem to wake up from.
Coś, co nawet ciebie może ocknąć ze snu.
Something that may rouse even you from sleep.
Dziwacznie jest tak ocknąć się w środku sprawy rozwodowej.
It's awkward being caught in the middle of a divorce.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 57. Pasujących: 57. Czas odpowiedzi: 39 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200